Des travaux préparatoires de la loi, il apparaît que cette disposition a été formulée ainsi de manière à permettre, à partir de son entrée en vigueur, de donner une solution aux situations qui, depuis le 1er janvier 1967, s'étaient présentées mais n'avaient pas encore été solutionnées (Doc. parl., Chambre des Représentants, 1966-1967, 445, n° 1, p. 4).
Uit de voorbereidende werken van de wet blijkt dat deze bepaling aldus werd geformuleerd teneinde het mogelijk te maken vanaf de inwerkingtreding een oplossing te geven aan de toestanden die sedert 1 januari 1967 waren ontstaan en nog niet opgelost waren (Parl. St., Kamer van Volksvertegenwoordigers, 1966-1967, 445, nr. 1, blz. 4).