Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solutions peuvent s’avérer » (Français → Néerlandais) :

(4) Pour l'application de directives ayant créé des droits dans le chef d'un très grand nombre de citoyens communautaires et qui nécessitent un traitement et des solutions concrètes au cas par cas [32], des points de contacts ad hoc peuvent s'avérer efficaces.

(4) Voor de toepassing van richtlijnen die voor een zeer groot aantal communautaire burgers rechten hebben doen ontstaan en die een behandeling en concrete oplossingen van geval tot geval vergen [32], kunnen ad-hoc-contactpunten nuttig zijn.


CONSIDERANT QUE : - la Flandre et les Pays-Bas ont convenu dans un mémorandum d'explorer ensemble l'accessibilité maritime de la Zone du canal Gand- Terneuzen ; - il s'est avéré lors de cette exploration que, pour ce qui est de l'accessibilité dans la Zone du canal Gand-Terneuzen, des problèmes peuvent se produire, à l'heure actuelle et à l'avenir, au niveau des dimensions, de la disponibilité et de la fiabilité du complexe d'écluses existant ; - à cet effet, la Flandre et les Pays-Bas ont examiné différentes orient ...[+++]

OVERWEGENDE DAT : - Vlaanderen en Nederland op 11 maart 2005 in een memorandum van overeenstemming zijn overeengekomen om gezamenlijk de maritieme toegankelijkheid van de Kanaalzone Gent-Terneuzen te verkennen; - bij deze verkenning is geconcludeerd dat er zich wat de toegankelijkheid in de Kanaalzone Gent-Terneuzen betreft nu en straks problemen kunnen voordoen op het terrein van afmetingen, beschikbaarheid en betrouwbaarheid van het bestaande sluizencomplex; - Vlaanderen en Nederland met het oog hierop verschillende oplossingsrichtingen hebben onderzocht en het resultaat van dat onderzoek in een Maatschappelijke Kosten Baten Analyse (MKBA) hebben neergelegd; - het Stakeholders Advies Forum (SAF) de oplossingsrichtingen in de MKBA heeft ...[+++]


Ces solutions peuvent savérer trop coûteuses pour le moment, mais en temps voulu, à mesure que les technologies se développeront, cela va évoluer.

Momenteel is dat vanwege de kosten wellicht niet mogelijk, maar op termijn, naarmate de techniek zich verder ontwikkelt, zal dat veranderen.


Les solutions de rechange à la recherche sur embryons peuvent être le matériel animal, les gamètes humains et d'autres matériels cellulaires humains ou, si cela s'avère inévitable, les embryons restants d'un projet de fécondation in vitro.

De alternatieven voor embryoresearch kunnen bestaan uit dierlijk materiaal, uit menselijke gameten en ander menselijke celmateriaal of indien onvermijdbaar, uit restembryo's van een in-vitrofertilisatieproject.


Les solutions de rechange à la recherche sur embryons peuvent être le matériel animal, les gamètes humains et d'autres matériels cellulaires humains ou, si cela s'avère inévitable, les embryons restants d'un projet de fécondation in vitro.

De alternatieven voor embryoresearch kunnen bestaan uit dierlijk materiaal, uit menselijke gameten en ander menselijke celmateriaal of indien onvermijdbaar, uit restembryo's van een in-vitrofertilisatieproject.


Les États membres peuvent autoriser le recours aux assurances contre les dommages professionnels comme solution de substitution à la couverture des risques, lorsque cela s'avère approprié et proportionné à la taille, au profil de risque et à la nature juridique des personnes exclues du champ d'application de la présente directive conformément au paragraphe 1.

De lidstaten mogen professionele schadeloosheidsverzekeringen als alternatieve dekking toestaan, waar dit gepast is en in verhouding staat tot de omvang, het risicoprofiel en de juridische status van de personen die krachtens lid 1 van het toepassingsgebied van deze richtlijn zijn uitgezonderd.


74. souligne que l'énergie durable est un facteur de développement essentiel, et réitère son appel en faveur d'un programme spécifique «énergie et développement» qui mise principalement sur des solutions renouvelables, énergétiquement efficaces, à petite échelle et décentralisées dans le domaine de l'énergie, ainsi que sur l'encouragement du développement des capacités et du transfert de technologies pour garantir l'adhésion de la population locale; note que des programmes d'énergie renouvelable à grande échelle peuvent s'avérer ...[+++]nécessaires pour répondre de manière durable à la demande croissante d'énergie des centres urbains et de l'industrie, en particulier dans les pays émergents; insiste pour que ces programmes respectent toujours les critères sociaux et environnementaux les plus stricts;

74. onderstreept dat duurzame energie een stuwende kracht voor ontwikkeling is, en herhaalt zijn oproep voor een specifiek energie- en ontwikkelingsprogramma met speciale aandacht voor hernieuwbare, energie-efficiënte, kleinschalige en gedecentraliseerde energieoplossingen en het bevorderen van capaciteitsontwikkeling en technologieoverdracht om lokale inbreng te verzekeren; merkt op dat er wellicht grootschalige hernieuwbare-energieprojecten nodig zullen zijn om op duurzame wijze te kunnen voorzien in de groeiende vraag naar energie van stedelijke centra en de industrie, met name in opkomende landen; benadrukt dat dergelijke projecten ...[+++]


74. souligne que l'énergie durable est un facteur de développement essentiel, et réitère son appel en faveur d'un programme spécifique "énergie et développement" qui mise principalement sur des solutions renouvelables, énergétiquement efficaces, à petite échelle et décentralisées dans le domaine de l'énergie, ainsi que sur l'encouragement du développement des capacités et du transfert de technologies pour garantir l'adhésion de la population locale; note que des programmes d'énergie renouvelable à grande échelle peuvent s'avérer ...[+++]nécessaires pour répondre de manière durable à la demande croissante d'énergie des centres urbains et de l'industrie, en particulier dans les pays émergents; insiste pour que ces programmes respectent toujours les critères sociaux et environnementaux les plus stricts;

74. onderstreept dat duurzame energie een stuwende kracht voor ontwikkeling is, en herhaalt zijn oproep voor een specifiek energie- en ontwikkelingsprogramma met speciale aandacht voor hernieuwbare, energie-efficiënte, kleinschalige en gedecentraliseerde energieoplossingen en het bevorderen van capaciteitsontwikkeling en technologieoverdracht om lokale inbreng te verzekeren; merkt op dat er wellicht grootschalige hernieuwbare-energieprojecten nodig zullen zijn om op duurzame wijze te kunnen voorzien in de groeiende vraag naar energie van stedelijke centra en de industrie, met name in opkomende landen; benadrukt dat dergelijke projecten ...[+++]


G. considérant qu'il est d'une importance cruciale qu'une série d'éléments-clés soient pris en compte lors de l'examen de solutions législatives, en l'occurrence une protection effective, garantie quelles que soient les circonstances et indépendamment des préférences politiques, dans un délai donné; considérant que le cadre doit être stable sur une longue période et que, si des limites à l'exercice du droit peuvent s'avérer nécessaires, elles doivent néanmoins être exceptionnelles, conformes ...[+++]

G. overwegende dat het van het hoogste belang is dat, als wetgevende oplossingen worden overwogen, rekening wordt gehouden met een reeks sleutelelementen, die bestaan uit daadwerkelijke bescherming die onder alle omstandigheden wordt verstrekt, onafhankelijk van politieke voorkeuren binnen een bepaald tijdskader; overwegende dat het kader gedurende lange tijd stabiel moet zijn en dat beperkingen van de uitoefening van het recht wanneer en indien noodzakelijk, uitzonderingen moeten blijven, in overeenstemming moeten zijn met de wet, absoluut noodzakelijk en proportioneel moeten zijn, en nooit de wezenlijke elementen van het recht zelf m ...[+++]


Dans la mesure où il s’avère impossible de trouver une solution mutuellement acceptable pour lever un obstacle au commerce, des instruments formels et contraignants comme la procédure instituée par le règlement sur les obstacles au commerce (ROC) de l’Union ou le mécanisme de règlement des différends de l’OMC peuvent constituer des voies de recours efficaces.

Wanneer geen wederzijds aanvaardbare oplossing voor een handelsverstorend element kan worden gevonden, kunnen formele en afdwingbare instrumenten zoals de procedure van de EU-verordening inzake handelsbelemmeringen of een beroep op de WTO-geschillenbeslechtingsprocedures een afdoende remedie zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions peuvent s’avérer ->

Date index: 2024-02-11
w