Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solutions proposées aujourd " (Frans → Nederlands) :

La solution proposée aujourd'hui ne prévoit cependant pas de réglementation pour 1999, même si l'article 39, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 prescrit expressément d'adapter la clé de répartition à partir de l'année budgétaire 1999.

De oplossing die nu wordt voorgeschoteld, houdt echter geen regeling in voor 1999, ook al schrijft artikel 39, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 uitdrukkelijk voor dat de verdeelsleutel moet worden aangepast vanaf het begrotingsjaar 1999.


1. Où en est-on aujourd'hui dans les solutions proposées pour faire face à ce problème?

1. Hoe staat het met de oplossingen die werden voorgesteld om dat probleem aan te pakken?


2. L'une des solutions proposées consistait, en effet, à adapter l'article 9 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 (aujourd'hui l'article 9 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008).

2. Één van de voorgestelde oplossingen bestond er inderdaad in om artikel 9 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 (is nu artikel 9 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008 geworden) aan te passen.


Avec les mesures proposées aujourd’hui, toutes les entités qui fournissent des indices de référence seront, pour la première fois, soumises à une obligation d’agrément et à une surveillance. Ces mesures renforceront la transparence et apporteront une solution adaptée aux conflits d’intérêts.

De vandaag aangenomen voorstellen zullen er voor het eerst voor zorgen dat alle aanbieders van benchmarks over een vergunning moeten beschikken en onder toezicht moeten staan; zij zullen de transparantie vergroten en belangenconflicten aanpakken.


L’adoption des solutions proposées aujourd’hui renforcera les inégalités.

Door de vandaag voorgestelde oplossingen goed te keuren, zal de ongelijkheid alleen nog toenemen.


Certaines des solutions rapides qui ont été proposées ici, en particulier par les députés de gauche, seraient du pain pour aujourd’hui, mais la faim pour demain.

Sommige van de voorstellen, vooral van links, brengen misschien vandaag brood op de plank maar bieden geen enkele garantie voor de dag van morgen.


Chacun sait que l’Union européenne dispose de divers instruments pour atteindre les cibles proposées des «trois fois vingt»: une des approches les plus communes consiste à exiger des industries européennes qu’elles se conforment à des critères environnementaux et de contrôle des émissions; une autre solution, dont nous discutons aujourd’hui, est de suggérer que les autorités publiques devraient agir comme des catalyseurs du marché.

Het is algemeen bekend dat de Europese Unie over verscheidene instrumenten beschikt om de voorgestelde 20-20-20-doelstelling te verwezenlijken. Een van de meest bewandelde wegen is het opleggen van milieu- en uitstootcriteria aan de Europese industrie. Een alternatief waarover we hier vandaag spreken, stelt voor dat de overheid als marktkatalysator moet werken.


Au cours des discussions qui ont eu lieu aujourd'hui, on a essayé de convaincre cette délégation que la solution de compromis proposée est la meilleure possible si l'on veut se doter d'une procédure de réglementation qui puisse s'avérer efficace et éviter tout nouveau conflit entre institutions à cet égard.

Tijdens de besprekingen vandaag is getracht deze delegatie ervan te overtuigen dat het compromis de beste oplossing is om te komen tot een werkelijk bruikbare regelgevingsprocedure, met behulp waarvan alle verdere institutionele conflicten met betrekking tot dit onderwerp kunnen worden voorkomen.


Nous faisons par ailleurs référence à l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 3 mai 2000 et nous demandons si la solution proposée aujourd'hui est conciliable avec la portée de cet arrêt.

Daarenboven verwijzen we naar het arrest van het Arbitragehof van 3 mei 2000 en we vragen ons af of de oplossing die nu wordt voorgesteld niet op gespannen voet staat met de betekenis van dat arrest.


La Commission a adopté aujourd'hui la solution proposée par M.FISCHLER, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, selon laquelle de nouvelles techniques de traitement seraient appliquées au Royaume-Uni à la gélatine et au suif obtenus à partir de bovins abattus au Royaume-Uni, afin d'éliminer tout risque de ESB.

De Commissie heeft vandaag ingestemd met de door de heer FISCHLER, Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, voorgestelde aanpak waarbij in het VK nieuwe verbeterde methoden voor de vervaardiging van gelatine en talg van in het VK geslachte runderen zullen worden toegepast om alle mogelijke gevaar voor BSE uit te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions proposées aujourd ->

Date index: 2021-04-14
w