Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solutions proposées figurent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
solution pour la détermination de densité de figures d'attaque

EPD-ets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, la solution proposée à l'amendement nº 36 (do c. Sénat, nº 3-27/3) met cette cohérence en péril car elle déroge au principe défini à l'article 3, § 2, selon lequel, lorsqu'une personne a plusieurs nationalités, c'est la nationalité belge qui prime si celle-ci figure parmi ses nationalités.

De in amendement nr. 36 (stuk Senaat, nr. 3-27/3) voorgestelde oplossing dreigt afbreuk te doen aan die samenhang omdat het afwijkt van het principe uit artikel 3, § 2, dat bepaalt dat voorrang wordt gegeven aan de Belgische nationaliteit als die behoort tot de nationaliteiten van een persoon die er meerdere heeft.


Or, la solution proposée à l'amendement nº 36 (do c. Sénat, nº 3-27/3) met cette cohérence en péril car elle déroge au principe défini à l'article 3, § 2, selon lequel, lorsqu'une personne a plusieurs nationalités, c'est la nationalité belge qui prime si celle-ci figure parmi ses nationalités.

De in amendement nr. 36 (stuk Senaat, nr. 3-27/3) voorgestelde oplossing dreigt afbreuk te doen aan die samenhang omdat het afwijkt van het principe uit artikel 3, § 2, dat bepaalt dat voorrang wordt gegeven aan de Belgische nationaliteit als die behoort tot de nationaliteiten van een persoon die er meerdere heeft.


M. Delpérée souscrit à la solution proposée par Mme Taelman, mais demande que l'on vérifie comment formuler le texte de façon correcte sur le plan légistique, car on ne peut laisser des parenthèses et des variantes figurer dans un texte de loi.

De heer Delpérée gaat akkoord met de oplossing die door mevrouw Taelman wordt voorgesteld, maar vraagt om na te gaan hoe de tekst op wetgevingstechnisch vlak correct geformuleerd kan worden. Er kunnen in een wettekst immers geen haakjes en verschillende formuleringen staan.


39. se félicite de ce que la mise en œuvre des instruments financiers figure systématiquement à l'ordre du jour des réunions de réexamen annuel et de ce que les lacunes y soient analysées et des mesures correctrices proposées; prend note avec satisfaction qu'en ce qui concerne la prochaine période, de 2014 à 2020, des solutions ont été trouvées aux lacunes constatées (ainsi, les paiements ne seront transférés aux fonds gérant des ...[+++]

39. is ingenomen met het feit dat de uitvoering van de financiële instrumenten tijdens de jaarlijkse evaluatievergaderingen systematisch op de agenda wordt gezet en dat er dan tekortkomingen worden geanalyseerd en corrigerende maatregelen worden voorgesteld; stelt met voldoening vast dat voor de volgende periode 2014-2020 tekortkomingen op dat gebied gecorrigeerd zijn (d.w.z. dat betalingen alleen aan de financiële instrumenten die de fondsen beheren worden overgedragen wanneer de feitelijke uitbetaling aan de eindontvangers een bepaald percentage heeft bereikt);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. se félicite de ce que la mise en œuvre des instruments financiers figure systématiquement à l'ordre du jour des réunions de réexamen annuel et de ce que les lacunes y soient analysées et des mesures correctrices proposées; prend note avec satisfaction qu'en ce qui concerne la prochaine période, de 2014 à 2020, des solutions ont été trouvées aux lacunes constatées (ainsi, les paiements ne seront transférés aux fonds gérant des ...[+++]

39. is ingenomen met het feit dat de uitvoering van de financiële instrumenten tijdens de jaarlijkse evaluatievergaderingen systematisch op de agenda wordt gezet en dat er dan tekortkomingen worden geanalyseerd en corrigerende maatregelen worden voorgesteld; stelt met voldoening vast dat voor de volgende periode 2014-2020 tekortkomingen op dat gebied gecorrigeerd zijn (d.w.z. dat betalingen alleen aan de financiële instrumenten die de fondsen beheren worden overgedragen wanneer de feitelijke uitbetaling aan de eindontvangers een bepaald percentage heeft bereikt);


Si, malgré tous les efforts mis en œuvre, la Russie devait introduire de nouveaux droits à l'exportation ou augmente les droits appliqués sur l'une ou l'autre des matières premières figurant sur la liste annexée à l'accord et ne pas accepter la solution proposée par l'Union dans le cadre des consultations menées avec la Commission européenne, l'UE disposerait de peu de moyens pour faire appliquer cet accord et protéger ses intérêts.

Als Rusland, na "alles in het werk te hebben gesteld", toch besluit nieuwe of bijkomende uitvoerrechten toe te passen op grondstoffen die in de overeenkomst vermeld staan, en niets wil weten van de oplossingen die tijdens het overleg met de Europese Commissie van EU-zijde worden voorgesteld, beschikt de EU maar over weinig middelen om de overeenkomst af te dwingen en de belangen van de EU te beschermen.


Ne faudrait-il pas vérifier de manière systématique si la règle de conflit proposée conduit à des solutions satisfaisantes et cohérentes dans les multiples cas de figure qui peuvent se présenter ?

Moet niet systematisch worden onderzocht of de voorgestelde regel voor de bevoegdheidsregeling tot bevredigende en coherente oplossingen leidt in de vele gevallen die zich kunnen voordoen ?


Ne faudrait-il pas vérifier de manière systématique si la règle de conflit proposée conduit à des solutions satisfaisantes et cohérentes dans les multiples cas de figure qui peuvent se présenter ?

Moet niet systematisch worden onderzocht of de voorgestelde regel voor de bevoegdheidsregeling tot bevredigende en coherente oplossingen leidt in de vele gevallen die zich kunnen voordoen ?


Votre rapporteur aimerait bien souscrire à l'avis de la Commission, qui juge la situation actuelle peu satisfaisante en raison de son manque de clarté et de transparence, mais il n'est pas convaincu par la solution proposée, qui consiste à supprimer purement et simplement tous les biens qui ne figurent pas dans l'annexe H. Certes, il existe probablement un certain nombre de biens et de services qui ont sans doute perdu de leur importance et les États membres devraient être invités à les examiner un par un à la fav ...[+++]

Uw rapporteur is het eens met de Commissie over het feit dat de huidige situatie onbevredigend is, omdat er sprake is van een gebrek aan duidelijkheid en transparantie, maar zij is het niet eens met de oplossing die de Commissie voorstelt, te weten het simpelweg schrappen van alle producten die niet zijn opgenomen in Bijlage H. Het is waar dat er diverse goederen en diensten zijn die aan belang hebben ingeboet en de lidstaten moeten worden verzocht elk daarvan te onderzoeken, omdat over deze kwestie wordt beraadslaagd in de werkgroepen van de Raad.


Parmi les mesures proposées dans ce rapport figurent essentiellement l'aide aux victimes et la demande faite aux États membres de modifier leur législation afin de permettre une action rapide et coordonnée entre les différents pays en vue d'apporter une solution à ce très grave problème.

Tot de in dit verslag voorgestelde maatregelen ter oplossing van dit ernstige probleem behoren vooral de slachtofferhulp, alsook het verzoek aan de lidstaten om hun wetgeving te wijzigen zodat een snelle en gecoördineerde aanpak door de verschillende landen mogelijk is.




D'autres ont cherché : solutions proposées figurent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions proposées figurent ->

Date index: 2024-09-14
w