Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Isotonique
Micelle
Particule en suspension dans une solution colloïdale
Regenerateur
Solution
Solution Lugol
Solution anticoagulant de citrate
Solution d'appoint
Solution d'entretien
Solution regeneratrice
Solution standard
Solution témoin
Solution étalon
Soluté de Lugol
Soluté iodo-ioduré fort
Trouver des solutions à des problèmes d'information

Vertaling van "solutions qui permettraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


regenerateur | solution d'appoint | solution d'entretien | solution regeneratrice

regenereeroplossing


soluté de Lugol | soluté iodo-ioduré fort | solution Lugol(R)

Lugol-oplossing


solution étalon | solution standard | solution témoin

proefoplossing | standaardoplossing | vergelijkingsoplossing


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen




trouver des solutions à des problèmes d'information

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen


isotonique (sérum-) | solution de sels minéraux ayant la même pression que le sang

isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving


micelle | particule en suspension dans une solution colloïdale

micel | kleine vetdruppel


solution anticoagulant de citrate

citraatoplossing tegen stolling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. souligne que l'Union devrait étudier avec réalisme les différentes options stratégiques qui s'offrent à ses partenaires, ainsi que les solutions qui permettraient de créer des liens avec leurs voisins à différents niveaux et le positionnement à adopter vis–à–vis de la politique étrangère de pays tiers dans son voisinage, en veillant à ce qu'il appartienne à l'Union et à ses partenaires souverains de décider de la manière dont ils souhaitent gérer leurs relations;

53. wijst erop dat de EU realistisch moet nagaan welke beleidskeuzes haar partners hebben, hoe er op verschillende niveaus bruggen kunnen worden geslagen naar hun buren en hoe zij het buitenlands beleid van derde landen in haar directe omgeving kan benaderen, er zorg voor dragend dat het aan de EU en haar soevereine partners is om te beslissen hoe zij hun betrekkingen willen voortzetten;


52. souligne que l'Union devrait étudier avec réalisme les différentes options stratégiques qui s'offrent à ses partenaires, ainsi que les solutions qui permettraient de créer des liens avec leurs voisins à différents niveaux et le positionnement à adopter vis-à-vis de la politique étrangère de pays tiers dans son voisinage, en veillant à ce qu'il appartienne à l'Union et à ses partenaires souverains de décider de la manière dont ils souhaitent gérer leurs relations;

52. wijst erop dat de EU realistisch moet nagaan welke beleidskeuzes haar partners hebben, hoe er op verschillende niveaus bruggen kunnen worden geslagen naar hun buren en hoe zij het buitenlands beleid van derde landen in haar directe omgeving kan benaderen, er zorg voor dragend dat het aan de EU en haar soevereine partners is om te beslissen hoe zij hun betrekkingen willen voortzetten;


Pour réaliser cette évaluation, la Commission a commandé une étude sur les solutions qui permettraient aux dispositifs de régime de retraite de fournir des garanties autres qu'en espèces aux contreparties centrales, ainsi que sur l'incidence, en l'absence de solution, d'un retrait de la dérogation sur les prestations de retraite des bénéficiaires des dispositifs concernés.

Om deze beoordeling te kunnen verrichten, heeft de Commissie opdracht gegeven tot de uitvoering van een basisstudie naar oplossingen voor het verschaffen door pensioenregelingen van andere zekerheden dan contanten aan centrale tegenpartijen, alsook naar het effect dat de afschaffing van de vrijstelling bij het uitblijven van een oplossing zou hebben in de vorm van een vermindering van het pensioeninkomen van de begunstigden van de betrokken pensioenregelingen.


9. invite les partis de l'opposition du Yémen à œuvrer en faveur de solutions qui permettraient de sortir de l'impasse actuelle en formant un gouvernement d'unité nationale et en engageant une transition harmonieuse dans le droit fil de l'initiative du Conseil de coopération du Golfe, à tenir compte des intérêts légitimes de tous les Yéménites et à faire en sorte que le gouvernement du Yémen permette au haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme d'avoir un accès total au pays pour y accomplir sa mission;

9. verzoekt de oppositiepartijen in Jemen te werken aan oplossingen om de huidige impasse te doorbreken door een regering van nationale eenheid te vormen en een ordelijke overgang overeenkomstig het GCC-initiatief te waarborgen, op de legitieme belangen van alle mensen in Jemen in te gaan en de Jemenitische regering ertoe te brengen de missie van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten onbelemmerde toegang tot het land te verlenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de repérer les obstacles à l'échange de données qui sont liés à la législation de l'UE et d'explorer les solutions qui permettraient de les surmonter.

Indien de EU-wetgeving belemmeringen voor gegevensuitwisseling bevat, moeten deze worden opgespoord, en moet worden gezocht naar oplossingen om deze uit de weg te ruimen.


engager un processus de réflexion en vue de définir les solutions qui permettraient de relever de manière optimale les défis posés par les maladies chroniques et de tirer le meilleur parti de la coopération entre les États membres, ainsi qu'à résumer dans un document de réflexion les résultats de cette réflexion d'ici 2012;

een denkproces op gang te brengen om na te gaan hoe het best op de problematiek van chronische ziekten kan worden gereageerd en hoe de samenwerking tussen de lidstaten kan worden geoptimaliseerd; alsook om de resultaten van dit proces in 2012 samen te vatten in een reflectienota;


20. demande à la Commission d'effectuer, en relation avec les États membres et les partenaires sociaux, une étude visant à mieux identifier les "réservoirs d'emplois", notamment pour les femmes, dans les secteurs des aides familiales, médico-social, de l'horeca et autres, d'analyser les raisons qui conduisent à leur désaffection, de proposer des solutions qui permettraient de les rendre à nouveau attractifs et d'examiner les relations entre ces emplois et le travail au noir; invite les États membres à échanger leurs meilleures pratiques en ce domaine;

20. verzoekt de Commissie in samenwerking met de lidstaten en sociale partners een onderzoek uit te voeren om deze "reservoirs van arbeidsplaatsen" beter te identificeren, met name voor de vrouwen, in de sectoren gezinshulp, de medische en sociale sector, de horeca en andere, te analyseren waarom er zo'n afkeer bestaat voor deze sectoren, oplossingen voor te stellen die het mogelijk zouden maken ze opnieuw aantrekkelijk te maken, en de relaties tussen deze arbeidsplaatsen en zwartwerk te onderzoeken; verzoekt de lidstaten hun beste werkwijzen op dit gebied uit te wisselen;


22. est d'avis que, s'il n'est pas proposé de directive sur la compensation et le règlement-livraison, une autre manière efficace d'assurer un contrôle sur le CERVM doit être définie qui assure un contrôle parlementaire efficace des activités de niveau 3; demande à tous les organismes concernés et aux parties intéressées d'engager un débat sur la meilleure manière d'atteindre cet objectif; attire l'attention sur les solutions qui permettraient d'y arriver:

22. is van mening dat, als er geen richtlijn betreffende clearing en afwikkeling wordt voorgesteld, er een doeltreffende alternatieve manier moet worden gevonden om het CEER te onderzoeken die zorgt voor parlementaire toezicht op activiteiten van niveau 3; verzoekt alle betrokken instellingen en belanghebbenden om een debat aan te gaan over de wijze waarop dit kan worden bereikt; geeft hiervoor de volgende mogelijkheden aan:


d) D'informations sur les solutions de remplacement qui permettraient de renoncer à l'utilisation de polluants organiques persistants, ainsi que d'une évaluation des risques que ces solutions présentent pour la santé et l'environnement, et d'informations sur leurs impacts économiques et sociaux.

d) Informatie over alternatieven voor persistente organische verontreinigende stoffen alsmede beoordeling van de risico's van dergelijke alternatieven voor de volksgezondheid en het milieu en informatie over de economische en sociale gevolgen van die alternatieven.


Il suggère d'examiner notamment les solutions qui permettraient de réduire les obligations en matière d'information liées à la communication et à la publication d'informations, au recours à des experts indépendants et au régime des réunions[21].

Zij doet de aanbeveling om met name te bezien of de informatieverplichtingen in verband met verslaglegging, het publiceren van informatie, het gebruik van onafhankelijke deskundigen en de bijeenkomsten met belanghebbenden kunnen worden verminderd[21].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions qui permettraient ->

Date index: 2022-01-09
w