Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solutions structurelles auxquelles vous songez » (Français → Néerlandais) :

4. Quelles sont les solutions structurelles auxquelles vous songez pour éviter la répétition des arriérés de paiement à l'avenir?

4. Welke structurele oplossing voorziet u om de achterstallen in de toekomst te vermijden?


Vous vous dites à la recherche d'une solution structurelle.

U zegt een structurele oplossing aan het zoeken te zijn.


À cet égard, la Commission a insisté sur l'importance d'enregistrer les migrants, sur la résilience des frontières et sur le renforcement des capacités d'accueil afin de garantir des solutions structurelles aux défis auxquels l'Europe est confrontée.

Dat resulteerde in eenzijdige maatregelen om de grenzen vrijwel te sluiten, wat een domino-effect had op de landen waar de migranten eerder langskwamen. De Commissie heeft er in dit verband met klem op gewezen dat het belangrijk is de migranten te registreren, de grenzen weerbaar te maken en de opvangcapaciteit te vergroten. Alleen zo kunnen structurele oplossingen voor de problemen van Europa tot stand komen.


Par ailleurs, si vous en êtes déjà informé, pouvez-vous esquisser les grandes lignes des solutions structurelles que privilégie l'administration afin de mettre, autant que faire se peut, les communes à l'abri de ces variations?

Kunt u aangeven - indien u al over de nodige informatie beschikt - wat de krachtlijnen zijn van de structurele oplossingen die de administratie heeft uitgewerkt om de gemeenten zo veel mogelijk te behoeden voor dergelijke schommelingen?


En ce qui concerne une solution structurelle au niveau des variations dans la perception des recettes IPP/Com., je ne manquerai pas de vous en informer dès que l’étude en la matière sera finalisée.

Wat de structurele oplossing betreft met betrekking tot de schommelingen op vlak van de inning van de PB/Gem., zal ik niet nalaten u op de hoogte te houden van zodra de studie ter zake afgerond is.


2. Allez-vous vous inspirer des résultats de cette étude pour les solutions structurelles que vous allez prochainement proposer?

2. Zult u zich door de resultaten van die studie laten inspireren bij het uitwerken van de structurele oplossingen die u weldra zult voorstellen?


L'oratrice est convaincue que les mesures proposées n'apporteront pas une solution aux problèmes structurels auxquels la magistrature est confrontée.

Spreekster is ervan overtuigd dat de voorgestelde maatregelen geen oplossing zijn voor de structurele problemen waarmee de magistratuur kampt.


En ce qui concerne les régimes de change, l'ampleur des déficits courants, les fluctuations de la production et les entrées de capitaux, auxquelles viennent s'ajouter des taux d'intérêts domestiques relativement élevés et une appréciation réelle des taux de change, aux conséquences potentiellement inflationnistes, sont autant de problèmes qui doivent être suivis de près et dont la solution passe nécessairement par des politiques macroécono ...[+++]

Op het gebied van de wisselkoersstelsels vormen hoge tekorten op de lopende rekening, productieschommelingen en kapitaalinstromen in combinatie met relatief hoge binnenlandse rentetarieven en inflatie waardoor een trendmatige reële appreciatie van de wisselkoersen in de hand wordt gewerkt, uitdagingen die zorgvuldig moeten worden gevolgd en waaraan het hoofd moet worden geboden door middel van macro-economische en structurele beleidsmaatregelen.


Par le passé, notamment dans le Douzième Rapport sur la politique de concurrence (1982), la Commission a précisé les critères généraux concernant les facteurs à prendre en considération pour l'appréciation d'une crise dite structurelle et elle a également défini les conditions auxquelles les solutions recherchées par les entreprises pour réduire les surcapacités structurelles sont estimées compatibles avec l'article 85 du Traité CE.

In het verleden, en met name in het Twaalfde Verslag over het mededingingsbeleid (1982), heeft de Commissie algemene criteria vastgesteld voor de factoren die in aanmerking moeten worden genomen bij de beoordeling van een vermeende structurele crisis. Ook heeft zij de voorwaarden omschreven waarop de oplossingen van ondernemingen voor de vermindering van structurele overcapaciteit geacht worden verenigbaar te zijn met artikel 85 van het EG-Verdrag.


La stratégie adoptée par la Commission en matière de renforcement des institutions repose dans une trop large mesure sur l'instrument de jumelage, qui n'apporte pas toujours la meilleure solution aux problèmes structurels sous-jacents auxquels doivent faire face les administrations des pays candidats.

De strategie van de Commissie voor institutionele versterking leunde te zwaar op het twinninginstrument, dat niet altijd de meest doeltreffende oplossing biedt voor de onderliggende structurele problemen waarmee de bestuursinstanties van de kandidaat-lidstaten kampen.


w