Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fente unilatérale
Fixateur en solution de Orth
Hyperplasie surrénalienne unilatérale primitive
Participations unilatérales
Prise de participation unilatérale au capital
Roulure unilatérale
Solution anticoagulant de citrate
Solution standard
Solution témoin
Solution étalon
Trouver des solutions à des problèmes d'information

Vertaling van "solutions unilatérales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


participations unilatérales | prise de participation unilatérale au capital

eenzijdige deelneming in het kapitaal


fente unilatérale | roulure unilatérale

barst | scheur | spleet


solution étalon | solution standard | solution témoin

proefoplossing | standaardoplossing | vergelijkingsoplossing


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen


hyperplasie surrénalienne unilatérale primitive

primaire unilaterale adrenale hyperplasie


Surdité unilatérale de transmission sans altération de l'audition de l'autre oreille

gehoorverlies door geleidingsstoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde


trouver des solutions à des problèmes d'information

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen




solution anticoagulant de citrate

citraatoplossing tegen stolling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle demande par contre une solution négociée et pacifique qui respecte le droit international et notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) et appelle toutes les parties à ne pas entreprendre d'actions unilatérales qui mettraient en danger le statu quo.

Het vraagt wel een vreedzame, onderhandelde oplossing die het internationaal recht en meer bepaald het VN-Zeerechtverdrag (UNCLOS) eerbiedigt en roept alle partijen op om geen eenzijdige acties te ondernemen die de status quo in gevaar brengen.


La politique de l'UE demande qu'une solution pacifique et négociée soit trouvée, qui respecte le droit international, et plus particulièrement le Traité de l'ONU sur le droit maritime (UNCLOS) et appelle toutes les parties à ne pas entreprendre d'actions unilatérales qui pourraient porter atteinte au status quo ou provoquer des incidents.

Dat EU-beleid vraagt een vreedzame, onderhandelde oplossing die het internationaal recht en meer bepaald het VN-Zeerechtverdrag (UNCLOS) eerbiedigt en roept alle partijen op om geen eenzijdige acties te ondernemen die de status quo ondermijnen of incidenten uitlokken.


A la lumière de l'évolution inéluctable vers une plus grande informatisation et dématérialisation des documents, une solution sera également recherchée au sein de la CNMM, selon laquelle, en ce qui concerne le secteur ambulatoire, un équilibre sera assuré entre, d'une part, la demande de transparence des organismes assureurs et, d'autre part, le souci d'éviter des obligations unilatérales non concertées des dispensateurs de soins.

Ook zal, in het licht van de onvermijdelijke evolutie naar meer informatisering en dematerialisering van documenten, in de schoot van de NCGZ, een oplossing worden gezocht waarbij wat de ambulante sector betreft een evenwicht wordt verzekerd tussen enerzijds de vraag naar transparantie vanwege de verzekeringsinstellingen en anderzijds het vermijden van eenzijdige en niet-overlegde verplichtingen van de zorgverleners.


5. Comment expliquez-vous la position de l'Union européenne par rapport à la reconnaissance unilatérale de la Palestine par la Hongrie, la Bulgarie et la Roumanie, d'une part, et le discours européen officiel selon lequel une solution à deux États doit être recherchée par le biais de négociations?

5. Hoe verklaart u de positie van de Europese Unie met betrekking tot de unilaterale erkenning van Palestina door Hongarije, Bulgarije en Roemenië langs de ene kant en het officiële Europese discours dat via onderhandelingen naar een tweestatenoplossing moeten worden gezocht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réaction à la reconnaissance unilatérale de la Palestine par ces pays d'Amérique du Sud, le Congrès américain s'est empressé d'adopter une résolution s'opposant à cette proposition, mettant en avant la nécessité d'une solution négociée à deux États.

Als reactie op de unilaterale erkenning van Palestina door de Zuid-Amerikaanse landen, keurde het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden prompt een resolutie goed die dit afkeurde.


2. La réaction exprimée par le Congrès ou le gouvernement américain n’est pas une surprise: elle s’inscrit dans la ligne du soutien apporté par les Américains à la recherche d’une solution négociée qui risquerait d’être entravée par des actions unilatérales de la communauté internationale.

2. De reactie verwoord door het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden of de regering bevat geen verrassing: zij past in de bekende Amerikaanse steun voor een onderhandelde oplossing die door eenzijdige acties van de internationale gemeenschap zou kunnen verhinderd worden.


La recherche de solutions par le dialogue et le rejet des actions unilatérales et de la violence sont la seule voie possible qui s'offre au Kosovo.

De enig mogelijke basis voor vooruitgang in Kosovo is om naar oplossingen te zoeken door middel van dialoog en eenzijdige maatregelen en geweld af te wijzen.


Certains Etats membres connaissent des règles spéciales, parfois de nature unilatérale, nuisant ainsi à l'uniformité des solutions (par exemple, une règle de conflit désignant la loi du lieu du pavillon, pour des marins à bord).

Sommige lidstaten hebben speciale regels, soms met een unilateraal karakter, waardoor afbreuk wordt gedaan aan de eenvormigheid van de oplossingen (bijvoorbeeld een collisieregel die het recht van de plaats waarvan het schip de vlag voert als het op de zeelieden aan boord toepasselijke recht aanwijst).


La Commission s'élèvera en revanche contre toute mesure unilatérale, qui pourrait non seulement avoir des effets négatifs pour le commerce international, mais aussi être incomplète ou contraire aux objectifs de sûreté, lesquels nécessitent des solutions globales.

De Commissie zal zich anderzijds tegen iedere eenzijdige maatregel verzetten, omdat die niet alleen kwalijke gevolgen kan hebben voor de internationale handel, maar ook onvolledig kan zijn of in strijd met de beveiligingsdoelstellingen waarvoor globale oplossingen geboden zijn.


Ils ont été étudiés avec grande attention car ils offrent à l'industrie une solution plus flexible que la réglementation technique tout en évitant les problèmes de compétitivité qu'entraînent des taxes sur l'énergie élevées et unilatérales.

Deze hebben veel aandacht gekregen omdat ze voor de industrie een meer flexibele oplossing bieden dan technische regelgeving, zonder dat ze de concurrentiepositie in gevaar brengen met hoge unilaterale energieheffingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions unilatérales ->

Date index: 2022-06-30
w