Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solvit 6 seront prises " (Frans → Nederlands) :

3. Quelles mesures sont prises ou seront prises pour diminuer ce phénomène?

3. Welke maatregelen worden er genomen of zullen er genomen worden om dat verschijnsel in te dammen?


3. Quelles mesures sont prises ou seront prises pour diminuer encore ce phénomène?

3. Welke maatregelen worden er of zullen er worden genomen om dat verschijnsel verder terug te dringen?


Il se lit comme suit: "Le gouvernement prendra, en concertation avec les partenaires sociaux, des dispositions spécifiques en matière de pension pour des métiers lourds dans le secteur privé (travailleurs salariés et indépendants) et dans le secteur public, sur la base des principes suivants: Des critères objectifs seront définis et serviront de base à l'établissement d'une liste révisable reprenant les métiers lourds et les tantièmes préférentiels; Des modalités plus favorables pour les conditions de carrière pour la pension (anticipée) et pour le calcul des pensions seront possibles; Des mesures spécifiques seront ...[+++]

De passage daarover luidt als volgt: "De regering zal in overleg met de sociale partners specifieke pensioenmaatregelen treffen voor zware beroepen in de privésector (werknemers en zelfstandigen) en de openbare sector, op basis van de volgende principes: * Er zullen objectieve criteria worden opgesteld op basis waarvan een voor herziening vatbare lijst met zware beroepen en preferentiële tantièmes zal worden opgesteld; * Voordeliger modaliteiten inzake loopbaanvoorwaarden voor het (vervroegd) pensioen en de berekening van het pensioe ...[+++]


Les différentes mesures qui seront prises dans chacun de ces axes sont en cours d’élaboration et seront présentées dans le courant du mois d’avril dans le cadre d’un agenda numérique pour la Belgique.

De verschillende maatregelen voor elk van deze punten worden momenteel uitgewerkt en worden in de loop van de maand april voorgesteld in het kader van een digitale agenda voor België.


2. Une fois que les investigations effectuées par mes services concernant les tests réalisés par Test-Achats seront clôturées, des actions seront prises en conséquence. J'ai en tout cas déjà chargé le SPF Economie de convenir avec Agoria (federatie van de technologische industrie) de veiller à ce que les couvertures impropres à l'extinction d'un feu de friteuse soient pourvues d'une information précise pour l'utilisateur.

2. Wanneer het onderzoek betreffende de door Test-Aankoop uitgevoerde testen door mijn diensten zal afgerond zijn, zullen in functie daarvan desgevallend acties worden ondernomen In elk geval heb ik de FOD Economie reeds belast met het maken van afspraken met Agoria (federatie van de technologische industrie) opdat er duidelijke gebruikersinformatie zou zijn op de dekens die niet geschikt zijn voor het doven van een brand van een frituurketel.


seront pris en compte les moyens de subsistance non seulement de l'étranger rejoint mais également du conjoint ou du partenaire enregistré qui le rejoint; les ressources de ce dernier ne seront prises en compte que s'il dispose de revenus qui continueront à lui être versés lorsqu'il quittera son pays; la possibilité de tenir également compte des ressources de l'étranger qui rejoint sa famille en Belgique s'inspire du régime applicable en France; le Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile dispose en effet que ...[+++]

— niet alleen de bestaansmiddelen van de vreemdeling met wie het gezin wordt herenigd, maar ook die van de echtgenoot of van de geregistreerde partner, die zich bij hem voegt, worden in aanmerking genomen; met de inkomsten van deze laatste zal slechts rekening worden gehouden als hij die inkomsten blijft ontvangen nadat hij het land heeft verlaten; de mogelijkheid om tevens rekening te houden met inkomsten van de vreemdeling die zich bij zijn gezin in België voegt, is overgenomen uit de Franse wetgeving; de Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile bepaalt immers dat alle inkomsten in aanmerking worden genomen, z ...[+++]


1) Pouvez-vous indiquer dans le détail quelles mesures ont été et seront prises, et quand elles ont été ou seront prises, afin de geler les avoirs de la branche militaire du Hezbollah ?

1) Kan u gedetailleerd aangeven welke maatregelen wanneer worden en werden getroffen om de gelden van de militaire tak van Hezbollah te bevriezen?


Concrètement : les frais liés aux exposés et aux projets seront pris en charge par le service de la formation; ceux relatifs à l'organisation de l'accueil des enfants seront supportés par le service social; les menues dépenses seront prises en charge par le secrétariat général.

Concreet : de kosten verbonden met de voordrachten en de projecten zullen ten laste vallen van de Opleidingsdienst; de kosten gepaard gaande met de organisatie van de kinderopvang zullen gedragen worden door de sociale dienst; kleine onkosten zullen gedragen worden door het secretariaat-generaal.


Concrètement : les frais liés aux exposés et aux projets seront pris en charge par le service de la formation; ceux relatifs à l'organisation de l'accueil des enfants seront supportés par le service social; les menues dépenses seront prises en charge par le secrétariat général.

Concreet : de kosten verbonden met de voordrachten en de projecten zullen ten laste vallen van de Opleidingsdienst; de kosten gepaard gaande met de organisatie van de kinderopvang zullen gedragen worden door de sociale dienst; kleine onkosten zullen gedragen worden door het secretariaat-generaal.


Des initiatives seront également prises en matière de contraception chez les jeunes et de nouvelles mesures seront prises en faveur de malades chroniques.

Er komen ook initiatieven inzake contraceptie bij jongeren en nieuwe maatregelen ten voordele van chronische zieken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solvit 6 seront prises ->

Date index: 2021-07-14
w