Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSU
Congrès de la Somalie unifiée
Congrès somali uni
La République de Somalie
La Somalie
République de Somalie
République fédérale de Somalie
Somalie

Vertaling van "somalie devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la République de Somalie | la Somalie | République fédérale de Somalie

Federale Republiek Somalië | Republiek Somalië | Somalië


Congrès de la Somalie unifiée | Congrès somali uni | CSU [Abbr.]

Verenigd Somalisch Congres


Somalie [ République de Somalie ]

Somalië [ Democratische Republiek Somalië ]


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La République fédérale de Somalie devrait déposer l'acte d'adhésion auprès des dépositaires de l'accord ACP-UE, à savoir le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et le secrétariat des États ACP,

De Federale Republiek Somalië moet haar akte van toetreding neerleggen bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en het secretariaat van de ACS-staten, zijnde de depositarissen van de ACS-EU-Overeenkomst,


B. considérant que 78 pays considèrent toujours les activités consenties entre adultes de même sexe comme un délit et que dans sept pays, ce «délit» est passible de la peine de mort (Iran, Mauritanie, certaines parties du Nigeria, Arabie saoudite, certaines parties de la Somalie, Soudan et Yémen); considérant que ces restrictions juridiques n'ont plus lieu d'être au regard de la généralisation des droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI) au cours des décennies écoulées et que l'évolution positive intervenue dans de nombreux pays devrait ...[+++]

B. overwegende dat wederzijds gewenst seksueel gedrag tussen personen van hetzelfde geslacht in niet minder dan 78 landen nog steeds als misdrijf geldt, waarop in 7 landen zelfs de doodstraf staat (Iran, Mauritanië, delen van Nigeria, Saoedi-Arabië, delen van Somalië, Soedan en Jemen); overwegende dat dergelijke repressieve wetgeving achterhaald is in het licht van de algemene mainstreaming van de rechten van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transgendere en interseksuele mensen in de laatste decennia, en overwegende dat de positieve ontwikkelingen in veel landen als voorbeeld moeten dienen voor de wereldwijde verbetering op het pun ...[+++]


Dans ses conclusions du 17 novembre 2009, le Conseil a déclaré que tout soutien supplémentaire de l’Union au secteur de la sécurité en Somalie devrait être envisagé dans le cadre d’une approche globale de l’Union européenne à l’égard de la situation dans ce pays, et que ce soutien devrait s’inscrire dans un cadre plus large et cohérent, nécessitant une étroite coopération de l’Union européenne avec l’Union africaine, les Nations unies et d’autres partenaires concernés, notamment les États-Unis d’Amérique.

In zijn conclusies van 17 november 2009 stelde de Raad dat verdere steun van de Unie voor de veiligheidssector in Somalië moet worden bezien in het kader van een algehele EU-aanpak ten aanzien van de situatie in Somalië en dat de steun deel moet uitmaken van een ruimer, coherent kader, dat berust op nauwe samenwerking en coördinatie tussen de Europese Unie en de Afrikaanse Unie, de Verenigde Naties en andere betrokken partners, met name de Verenigde Staten van Amerika.


Dans ses conclusions du 17 novembre 2009, le Conseil a déclaré que tout soutien supplémentaire de l’Union au secteur de la sécurité en Somalie devrait être envisagé dans le cadre d’une approche globale de l’Union européenne à l’égard de la situation dans ce pays, et que ce soutien devrait s’inscrire dans un cadre plus large et cohérent, nécessitant une étroite coopération de l’Union européenne avec l’Union africaine, les Nations unies et d’autres partenaires concernés, notamment les États-Unis d’Amérique.

In zijn conclusies van 17 november 2009 stelde de Raad dat verdere steun van de Unie voor de veiligheidssector in Somalië moet worden bezien in het kader van een algehele EU-aanpak ten aanzien van de situatie in Somalië en dat de steun deel moet uitmaken van een ruimer, coherent kader, dat berust op nauwe samenwerking en coördinatie tussen de Europese Unie en de Afrikaanse Unie, de Verenigde Naties en andere betrokken partners, met name de Verenigde Staten van Amerika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. estime que la prolifération de la piraterie devrait conduire à instaurer une formation obligatoire des gens de mer exposés aux menaces liées à la piraterie afin de renforcer leur aptitude à se protéger par eux-mêmes; souligne toutefois que les compagnies maritimes devraient adhérer aux meilleures pratiques de protection contre la piraterie basée en Somalie (Best Management Practices for Protection against Somalia-Based Piracy, BMP‑4), qui offrent à toutes les parties en présence suffisamment d'informations sur les moyens d'aider ...[+++]

16. is van oordeel dat de verbreiding van de piraterij ertoe moet leiden dat er een verplichte opleiding komt van zeevarenden die worden blootgesteld aan bedreigingen in verband met piraterij, zodat hun vermogen om zichzelf te beschermen wordt versterkt; spoort de rederijen er in de tussentijd echter toe aan zich aan te sluiten bij en volledig te handelen overeenkomstig de "Best Management Practices for protection against Somalia Based Piracy" (BMP-4), die alle betrokken partijen voldoende informatie biedt over hoe zij schepen kunnen assisteren om aanvallen van piraten voor de kust van Somalië te vermijden, te ontmoedigen of te vertrage ...[+++]


Elle devrait être centrée sur la lutte contre la piraterie, l'aide à la stabilisation en Somalie, le soutien d'une transition pacifique au Soudan et le renforcement de l'intégration régionale.

Zij zal zich naar verwachting richten op de volgende zaken: het bestrijden van piraterij; het ondersteunen van de stabilisatie in Somalië; het ondersteunen van een vreedzame overgang in Sudan; en het versterken van de regionale integratie.


Il y a aussi - et ce fait devrait être plus souvent signalé - le rapt récent de deux religieuses catholiques du Kenya, qui sont actuellement détenues en Somalie.

En al wordt dit minder vaak genoemd en zou het wel moeten worden benadrukt, er is ook de recente ontvoering vanuit Kenia van twee Italiaanse katholieke nonnen, die nu in Somalië worden vastgehouden.


Cette initiative devrait comporter trois volets: l’accompagnement de certains navires vulnérables en transit dans le golfe d’Aden, la protection des convois humanitaires du Programme alimentaire mondial à destination de la Somalie, et la surveillance des zones de pêche au large des côtes méridionales de la Somalie.

Dit initiatief valt uiteen in drie delen. Om te beginnen worden bepaalde kwetsbare vaartuigen in de Golf van Aden begeleid; daarnaast zullen humanitaire konvooien die in de kader van het Wereldvoedselprogramma naar Somalië varen, bescherming genieten; tot slot zal er surveillance worden uitgevoerd in de visserijzones langs de zuidkust van Somalië.


Les États-Unis et l'Union européenne se félicitent des efforts accomplis par la Somalie en vue de conclure un accord sur la réinstallation en Somalie des Institutions Fédérales Transitoires somaliennes, y compris des efforts déployés par les parties somaliennes pour faciliter la démilitarisation à Mogadiscio, qui devrait être englobée dans un plan national dans les meilleurs délais.

De Verenigde Staten en de Europese Unie zijn verheugd over de inspanningen van Somalië voor het sluiten van een overeenkomst over de verplaatsing van de federale overgangsinstellingen naar Somalië en over de inspanningen van de Somalische partijen om de demilitarisering in Mogadishu, die zo spoedig mogelijk in een nationaal plan zou moeten worden opgenomen, te faciliteren.


H. considérant que la conférence sur la réconciliation de la Somalie, qui devait avoir lieu en avril 2002 à Nairobi, sous les auspices de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD), a été reportée et devrait se tenir en juillet 2002,

H. overwegende dat de verzoeningsconferentie voor Somalië die onder auspiciën van de IGAD in april 2002 in Nairobi zou worden gehouden, is uitgesteld en naar thans wordt verwacht in juli 2002 plaats zal vinden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somalie devrait ->

Date index: 2025-01-29
w