1. exprime sa préoccupation face à la présence croissante d'Al-Qaïda au Yémen et souligne que l’absence de mesures concrètes pourrait conduire à une nouvelle érosion de l'autorité du gouvernement central et à une déstabilisation de la région, d'un niveau comparable à celui observé en Somalie ou en Afghanistan, ce qui permettra aux extrémistes dirigés ou inspirés par Al-Qaïda de se regrouper, de s'organiser, de s'entraîner et de lancer, à partir du territoire yéménite, des opérations terroristes au nom du jihad à travers le monde;
1. uit zijn bezorgdheid over de toenemende aanwezigheid van Al-Qaeda in Jemen en beklemtoont dat het uitblijven van concrete acties zou kunnen leiden tot verdere uitholling van het gezag van de centrale regering en tot eenzelfde mate van destabilisering van de regio als in Somalië of Afghanistan, waardoor door Al-Qaeda gestuurde of geïnspireerde extremisten de kans krijgen zich te hergroeperen en zich in opleidingskampen te organiseren en vanuit Jemen in de hele wereld jihadistische terroristische acties uit te voeren;