Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SOS
Shilling somalien
Somalien

Traduction de «somaliens de dadaab dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) a conclu, en novembre 2013, un accord tripartite avec les gouvernements du Kenya et de la Somalie afin d'assister les réfugiés somaliens de Dadaab dans le cadre d'un possible retour volontaire dans neuf régions considérées comme sûres se situant dans le Puntland, le Somaliland et les régions du centre-sud de la Somalie.

Het Hoog Commissariaat der Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) heeft in november 2013 een tripartite overeenkomst afgesloten met de overheden van Kenia en Somalië ten einde de Somalische vluchtelingen in Dadaab bij te staan in een vrijwillige terugkeer naar negen veilige regio's in Puntland, Somaliland en regio's in Zuid-Centraal Somalië.


L'UNHCR a conclu, en novembre 2013, un accord tripartite avec les gouvernements du Kenya et de la Somalie afin d'assister les réfugiés somaliens de Dadaab dans le cadre d'un possible retour volontaire dans neuf régions considérées comme sûres du Puntland, de du Somaliland et des régions du centre- sud de la Somalie.

UNHCR heeft in november 2013 een tripartite overeenkomst afgesloten met de overheden van Kenia en Somalië ten einde de Somalische vluchtelingen in Dadaab bij te staan in een vrijwillige terugkeer naar negen veilige regio's in Puntland, Somaliland en regio's in Zuid-Centraal Somalië.


Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a lancé le 26 juillet 2016 un appel de fonds pour financer le retour volontaire ou la réinstallation des réfugiés somaliens du camp de Dadaab, au Kenya, qui fermera bientôt ses portes après 25 ans d'existence.

Op 26 juli 2016 deed het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) een donatieoproep om de vrijwillige terugkeer of de hervestiging van de Somalische vluchtelingen uit het vluchtelingenkamp Dadaab in Kenia, dat na 25 jaar weldra zal worden gesloten, te financieren.


1. La Belgique ne fournit aucun soutien direct à la prise ne charge de l'accueil des réfugiés somaliens dans le camp de Dadaab.

1. België geeft geen directe steun voor de opvang van de overwegend Somalische vluchtelingen in het Dadaab kamp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit en fait du plus grand camp de réfugiés au monde, qui accueille entre 350.000 et 500.000 personnes, essentiellement des Somaliens ayant fui leur pays.

Dadaab is het grootste vluchtelingenkamp ter wereld, en biedt onderdak aan 350.000 à 500.000 mensen, hoofdzakelijk Somaliërs die hun land zijn ontvlucht.


15. souligne en particulier qu'alors que le gouvernement somalien soutenu par les Nations unies a repris le contrôle de la plupart des villes ces dernières années, la campagne demeure en majorité sous la coupe d'insurgés d'Al-Chebab en faction avec Al-Qaida, ce qui rend le retour des réfugiés somaliens peu sûr; rappelle en outre qu'en vertu du droit international, le retour des réfugiés doit être volontaire et non forcé; prie donc instamment le gouvernement kényan de ne pas fermer les camps de réfugiés de ...[+++]

15. wijst er met name op dat, hoewel de door de VN ondersteunde regering van Somalië de laatste jaren de controle heeft herwonnen over de meeste dorpen, een groot deel van het platteland onder controle blijft van de bij al-Qaida aangesloten opstandelingen van al-Shabaab, zodat het voor Somalische vluchtelingen niet veilig is om terug te keren; herinnert er voorts aan dat de terugkeer van vluchtelingen overeenkomstig het internationale recht vrijwillig moet zijn en niet gedwongen mag zijn; dringt er daarom bij de Keniaanse regering op aan de vluchtelingenkampen van Dadaab niet te s ...[+++]


L. considérant que le Kenya a menacé de fermer les camps de Dadaab et renvoyer chez eux plus de 360 000 réfugiés somaliens dans les 90 jours;

L. overwegende dat Kenia heeft gedreigd binnen 90 dagen de Dadaabkampen te sluiten en meer dan 360 000 Somalische vluchtelingen terug te sturen;


52. demande à la VP/HR ainsi qu'au RSUE pour la Corne de l'Afrique, de procéder à un examen critique du processus de paix de Djibouti et d'envisager le déploiement d'une équipe de médiateurs dont les membres seraient approuvés par un vaste éventail d'acteurs somaliens, dont des associations de femmes, et qui serait en mesure d'amener à la table des négociations une grande variété d'acteurs somaliens; invite la VP/HR à lancer un processus pour les acteurs de la société civile somalienne à l'intérieur et à l'extérieur du pays, qui perm ...[+++]

52. verzoekt de HV/VV en de SVEU voor de Hoorn van Afrika het vredesproces van Djibouti te onderwerpen aan een kritische beoordeling en te overwegen een team van bemiddelaars in te zetten waarvan de leden het vertrouwen genieten van een brede waaier Somalische betrokkenen, inclusief vrouwenorganisaties, en in staat zijn een groot aantal Somalische actoren aan de onderhandelingstafel te krijgen; verzoekt de HV/VV om een proces op te starten om actoren van het Somalische maatschappelijk middenveld zowel binnen als buiten het land in de gelegenheid t ...[+++]


49. prend acte du résultat de l'élection présidentielle du 20 août 2012 en Somalie; exhorte tous les acteurs politiques de Somalie à s'engager en faveur de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme, car c'est la seul voie hors du cercle vicieux de la pauvreté, du sous-développement et de l'insécurité; souligne que la fin du mandat du gouvernement fédéral de transition (GFT) servira de test-clé pour évaluer la capacité de la Somalie à s'assumer en tant qu'État apte à fonctionner et à reconstruire des institutions fortes, démocratiques et véritablement représentatives; estime qu'il sera crucial de faciliter un dialogue ...[+++]

49. neemt kennis van de resultaten van de Somalische presidentsverkiezingen van 20 augustus 2012; dringt er bij alle politieke actoren in Somalië op aan om zich in te zetten voor democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten, aangezien dat de enige manier is om de vicieuze cirkel van armoede, onderontwikkeling en onveiligheid te doorbreken; benadrukt het feit dat het einde van het mandaat van de federale overgangsregering een essentiële test vormt voor het potentieel van Somalië om een goed functionerend ...[+++]


G. considérant que Dadaab, au Kenya, est à présent le plus grand camp de réfugiés au monde, et que 400 000 personnes vivent dans ce camp prévu pour accueillir 90 000 réfugiés; considérant que chaque jour, plus de 3 000 Somaliens affluent des frontières du pays vers l'Ethiopie et le Kenya, en quête de nourriture et de sécurité;

G. overwegende dat Dadaab, in Kenia, momenteel het grootste vluchtelingenkamp ter wereld is en dat 400 000 mensen in dit kamp verblijven dat aanvankelijk voor 90 000 vluchtelingen was bedoeld; overwegende dat elke dag meer dan 3 000 Somaliërs de grens met Ethiopië en Kenia overgaan, op zoek naar voedsel en veiligheid;




D'autres ont cherché : somalien     shilling somalien     somaliens de dadaab dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somaliens de dadaab dans ->

Date index: 2024-10-25
w