Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «somme financière supplémentaire » (Français → Néerlandais) :

Mme Annane dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1507/4) visant à supprimer le point 2 du dispositif, étant donné que l'on ne prévoit pas de libérer des sommes financières supplémentaires pour financer les Objectifs du Millénaire.

Mevrouw Annane dient een amendement in (Stuk. Senaat, nr. 3-1507/4) dat ertoe strekt punt 2 van het dispositief te doen vervallen omdat er geen bijkomende financiële middelen worden vrijgemaakt om de Milleniumdoelstellingen te realiseren.


On tient compte de la remise de dette dans l'aide au développement officielle: il n'y a pas de sommes financières supplémentaires libérées pour financer les ODM.

Men houdt rekening met de schuldkwijtschelding in de officiële ontwikkelingshulp : er worden geen bijkomende financiële bedragen vrijgemaakt om de Millenniumdoelstellingen te financieren.


Elle a, dès lors, proposé que tous les secteurs de l'industrie soient tenus de rendre publiques, pays par pays, les sommes qu'ils versent, et de faire en sorte que des informations financières supplémentaires soient divulguées pour aider les États membres de l'Union et les pays en développement à lutter contre la fraude et l'évasion fiscales dans tous les secteurs.

Met het oog hierop doet zij het voorstel dat in alle bedrijfstakken op een landenspecifieke basis van betalingen verslag wordt gelegd en dat aanvullende financiële gegevens worden openbaargemaakt om zowel de lidstaten van de EU als ontwikkelingslanden te helpen bij het terugdringen van belastingontduiking en belastingontwijking.


Afin d'éviter que les entités fédérées ne doivent supporter les conséquences financières générées par une mesure fédérale en matière d'allocations familiales, le gouvernement entend prévoir, pour l'exercice budgétaire 2006, une intervention fédérale pour un montant global de 5 053 148 euros, qui correspond à la somme des coûts supplémentaires des communautés et régions qu'entraîne cette mesure.

Om te vermijden dat de deelgebieden de financiële gevolgen moeten dragen die door een federale maatregel inzake kinderbijslag worden veroorzaakt, wil de regering voor het begrotingsjaar 2006 voorzien in een federale tussenkomst ten belope van een totaal bedrag van 5 053 148 euro, dat overeenstemt met de som van de respectievelijke meerkosten die de gemeenschappen en gewesten ten gevolge van die maatregel hebben.


F. considérant qu'il est dès lors souhaitable d'allouer une somme forfaitaire de cent euros aux demandeurs d'emploi afin de les aider financièrement à accomplir les obligations supplémentaires qui leurs sont imposées durant la période « test » de quatre mois précédant le second entretien;

F. overwegende dat het daarom wenselijk is om een forfaitaire som van honderd euro toe te kennen aan de werkzoekenden teneinde hen financieel te helpen om de bijkomende verplichtingen uit te voeren die hen worden opgelegd tijdens de testperiode van vier maanden vóór het tweede gesprek;


Selon les auteurs, le bonus supplémentaire de 500 euros devrait offrir une marge financière suffisante pour pouvoir emprunter la somme correspondant au surcoût d'investissement.

De extra bonus van 500 euro zou volgens de indieners voldoende extra financiële ruimte moeten bieden om de meerkost aan investering bijkomend te kunnen ontlenen.


M. considérant que l'Union européenne a mobilisé en faveur de l'Égypte, durant la période financière 2007-2013, plus de 1 milliard d'EUR au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat; que les programmes actuellement mis en œuvre s'élèvent à près de 892 000 000 EUR, les paiements étant en diminution (16 000 000 EUR seulement avaient été déboursés à la fin d'août 2013 en raison de la persistance de l'instabilité et de l'inobservation des conditions fixées); que, les réformes prévues n'ayant pas été appliquées, aucun programme nouveau de soutien budgétaire n'a été adopté depuis 2012 en faveur de l'Égypte; que, lors de ...[+++]

M. overwegende dat in de financiële periode 2007-2013, de EU meer dan 1 miljard EUR voor Egypte beschikbaar heeft gesteld op grond van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument; overwegende dat de programma's die momenteel worden uitgevoerd ongeveer 892 miljoen EUR vertegenwoordigen, met afnemende uitbetalingen (in 2013 is tot eind augustus slechts 16 miljoen EUR uitbetaald vanwege de voortdurende instabiliteit en gebrekkige naleving van de overeengekomen voorwaarden); overwegende dat sinds 2012 geen nieuwe programma's ter ondersteuning van de Egyptische begroting zijn goedgekeurd vanwege de gebrekkige uitvoering van hervor ...[+++]


Comme beaucoup de mes collègues, je ne trouve pas juste qu’à ce stade précoce, en 2008, le rapport contienne des demandes anticipées de ressources financières supplémentaires pour l’avenir, en particulier parce que nous sommes à raison critiqués car nous ne retirons pas toujours, au moment opportun, tous les financements qui sont déjà disponibles.

Zoals veel van mijn collega's geloof ook ik dat het niet correct is om in dit verslag nu, in 2008, reeds te eisen dat er in de toekomst meer middelen beschikbaar worden gesteld, zeker als je bedenkt dat we terecht bekritiseerd worden omdat we de beschikbare middelen niet altijd op tijd toewijzen.


Néanmoins, nous sommes opposés à l’établissement d’institutions indépendantes supplémentaires, qui aura pour résultat final de conduire à l’existence de nouvelles bureaucraties onéreuses, et, dans la mesure où les questions financières n’ont pas été résolues, nous rejetons les obligations financières non garanties qui s’élèvent à quelque 52 millions d’euros.

We zijn echter tegen het oprichten van nieuwe zelfstandige instanties, die uiteindelijk zullen leiden tot een nieuwe en dure bureaucratie, en aangezien de financiële vraagstukken geenszins zijn opgelost wijzen we de geplande ongespecificeerde financiële verplichtingen van circa 52 miljoen euro van de hand.


Néanmoins, nous sommes opposés à l’établissement d’institutions indépendantes supplémentaires, qui aura pour résultat final de conduire à l’existence de nouvelles bureaucraties onéreuses, et, dans la mesure où les questions financières n’ont pas été résolues, nous rejetons les obligations financières non garanties qui s’élèvent à quelque 52 millions d’euros.

We zijn echter tegen het oprichten van nieuwe zelfstandige instanties, die uiteindelijk zullen leiden tot een nieuwe en dure bureaucratie, en aangezien de financiële vraagstukken geenszins zijn opgelost wijzen we de geplande ongespecificeerde financiële verplichtingen van circa 52 miljoen euro van de hand.


w