Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Bête de somme
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Somme
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
épreuves à caractère sommatif
évaluation sommative

Vertaling van "somme qui constituera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

SS-fout


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


épreuves à caractère sommatif | évaluation sommative

Summatieve evaluatie (élément)




extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent

verval van strafvordering door betaling van een geldsom


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on tient compte d'une indemnisation moyenne de 25 000 euros et 3 000 dossiers indemnisés par an dans la procédure sans faute (60 % des cas), le budget s'élève à 75 millions d'euros la première année, soit 3 milliards de francs belge, somme qui constituera notre estimation moyenne (à défaut d'autres) des ressources complémentaires à dégager pour financer un nouveau système (14).

Een gemiddelde schadeloosstelling van 25 000 euro en een aantal van 3 000 dossiers met schadeloosstelling per jaar in het kader van een no-faultprocedure (60 % van de gevallen), leidt tot een bedrag van 75 miljoen euro tijdens het eerste jaar (3 miljard Belgische frank). Bij gebrek aan andere ramingen is dat voor ons de gemiddelde raming van de extra geldmiddelen die de nieuwe regeling moeten financieren (14).


Comme souligné ci-dessus, ces instruments sont entachés d'un conflit d'intérêt fondamental dans la mesure où la contrepartie du client et la personne qui commercialise seront la même personne ou des personnes liées et où il s'agit d'un jeu à somme nulle dans lequel la perte de l'un constituera le gain de l'autre.

Zoals hierboven onderlijnd, zijn deze instrumenten behept met een fundamenteel belangenconflict voor zover de tegenpartij van de klant en de persoon die commercialiseert dezelfde persoon of verbonden personen zijn en voor zover het een nulsomspel betreft waarbij het verlies van de ene de winst van de andere uitmaakt.


En conclusion, j'espère que la nouvelle approche de la programmation dont nous sommes convenus constituera une base solide pour la coopération interinstitutionnelle.

Bij wijze van conclusie spreek ik de hoop uit dat de nieuwe wijze van programmeren die we zijn overeengekomen, een stevige basis zal vormen voor interinstitutionele samenwerking.


En d’autres termes, même si nous dépensons 6,25 milliards d’euros pour financer des versements intermédiaires et des avances de versements, cette somme ne constituera qu’une goutte dans l’océan et ne suffira tout simplement pas.

Dus zelfs wanneer we meer dan 6,25 miljard euro uitgeven om tussentijdse betalingen en betalingen van voorschotten te financieren, is dat nog maar een druppel op de hete plaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, comme je l’ai dit, nous nous sommes engagés en octobre à nous diriger dans ces cinq directions, et les prochains accords suivront certainement. Nous essaierons alors, avec le nouveau Congrès des États-Unis, de faciliter les ouvertures de marchés, ce qui constituera la partie la plus difficile, comme plusieurs d’entre vous l’ont déjà signalé.

We hebben ons dus, zoals gezegd, in oktober verplicht om in deze vijf richtingen verder te gaan en de volgende overeenkomsten zullen zeker volgen. We zullen met het nieuwe Amerikaanse Congres de openstelling van de markt trachten te bevorderen, wat de moeilijkste opgave zal zijn, zoals een aantal van u al heeft gezegd.


En dépit du fait que nous ne sommes finalement pas parvenus à trouver un accord sur l’harmonisation complète dans tous les chapitres de la directive, ce nouvel arrangement constituera un pas en avant extrêmement important, qui entraînera la suppression des entraves au commerce transfrontalier et, en dernière analyse, une intensification de la concurrence dans le marché intérieur.

Hoewel we er uiteindelijk niet in zijn geslaagd om het eens te worden over een volledige harmonisatie van alle hoofdstukken van de richtlijn, betekent deze nieuwe wetgeving een zeer grote stap vooruit als het gaat om het afbreken van barrières voor de grensoverschrijdende handel.


Nous sommes sur le point de faire une avancée décisive: aux fins des exportations d’armes, les États membres ne considéreront plus les autres États membres comme des pays tiers, mais comme des partenaires, ce qui constituera une déclaration claire et politiquement importante sur l’intégration européenne.

We staan aan de vooravond van een doorbraak: de lidstaten zullen andere lidstaten bij wapenexport niet langer beschouwen als derde landen maar als partners. Dit is een duidelijke en politiek belangrijke uitdrukking van Europese integratie.


Sinon, en l’absence de cette double approche, un marché intérieur européen difforme, reposant uniquement sur le libre-échange, constituera une véritable menace pour la stabilité sociale pour laquelle nous nous sommes battus dans nos pays respectifs.

Anders, als we een dergelijke parallelle benadering niet zouden volgen, zal een verkeerd opgezette interne Europese markt, louter gebaseerd op vrijhandel, een serieuze bedreiging vormen voor de sociale stabiliteit die we in onze afzonderlijke landen met zoveel moeite tot stand hebben weten te brengen.


« Si la somme de toutes les recettes dépasse les dépenses réelles pour l'exécution de ses missions de l'année civile en question, le centre constituera des réserves, plafonnées à 50 % du montant de la subvention annuelle calculée conformément à l'article 14.

« Als de som van alle inkomsten meer bedraagt dan de reële uitgaven voor de uitvoering van zijn opdrachten van dat kalenderjaar, bouwt het centrum reserves op. De opgebouwde reserve mag maximum 50 % bedragen van de jaarlijks, conform artikel 14 berekende subsidie.


Le régime d'aide sera appliqué de 1995 à 2002 inclus et le budget total s'élèvera à 71,5 millions de florins (33,3 millions d'écus). Selon les autorités néerlandaises, seule une partie de cette somme constituera une aide d'État au sens du Traité, l'autre partie étant accordée à des ménages.

De regeling zal van 1995 lopen tot en met 2002; in totaal is daarvoor 71,5 miljoen gulden uitgetrokken (33,3 miljoen ecu) waarvan, naar de Nederlandse autoriteiten veronderstellen, slechts een deel staatssteun zal vormen in de zin van het Verdrag, aangezien een deel van de steun gezinshuishoudingen zal betreffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme qui constituera ->

Date index: 2023-12-26
w