Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «somme qu’elle avait » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi nous sommes d'avis que, lorsqu'une personne de moins de 18 ans demande un visa, il faut se prononcer sur son dossier en se basant sur l'âge qu'elle avait au moment de sa demande.

Wij adviseren daarom dat wanneer men als 18-jarige een visum aanvraagt, men de leeftijd bij de aanvraag als uitgangspunt neemt bij de beoordeling van het dossier.


Mais ce ne fut pas une bonne opération pour les organisations demandeuses, car elles comptaient sur une certaine somme qui leur avait été promise.

Dit was echter geen goede zaak voor de aanvragende organisaties, want zij rekenden op een bepaald toegezegd bedrag.


C'est pourquoi nous sommes d'avis que, lorsqu'une personne de moins de 18 ans demande un visa, il faut se prononcer sur son dossier en se basant sur l'âge qu'elle avait au moment de sa demande.

Wij adviseren daarom dat wanneer men als 18-jarige een visum aanvraagt, men de leeftijd bij de aanvraag als uitgangspunt neemt bij de beoordeling van het dossier.


Si la somme de 1 860 euros (75 000 francs) avait été indexée chaque année depuis 1993, elle s'éleverait aujourd'hui à 2 488,50 euros, somme que nous arrondissons à 2 500 euros.

Indien men het bedrag van 1 860 euro (75 000 frank) aanpast aan de index sinds 1993, komt men op 2 488,50 euro, afgerond 2 500 euro.


Si la somme de 1 860 euros (75 000 BEF) avait été indexée chaque année depuis 1993, elle s'élèverait aujourd'hui à 2 488,50 euros, somme que nous arrondissons à 2 500 euros.

Indien men het bedrag van 1 860 euro (75 000 BEF) aanpast aan de index sinds 1993, komt men op 2 488,50 euro, afgerond 2 500 euro.


Il a fallu deux ans supplémentaires, voire plus à HSY, pour pouvoir vendre les bateaux en construction, alors que le prix qu’elle a obtenu pour la vente était d’à peine 14 millions EUR, somme qui ne correspond qu’au tiers de la somme qu’elle avait empruntée auprès d’ETVA pour en financer la construction.

HSY heeft twee jaar nodig gehad om de scheepsrompen in aanbouw te verkopen. Daarvoor heeft HSY slechts 14 miljoen EUR ontvangen, hetgeen overeenkomt met circa een derde van het bedrag dat van ETVA geleend is om die bouw te financieren.


Plus précisément, ainsi qu’il a été signalé ci-dessus, HSY est arrivée à vendre les bateaux en construction contre un prix approximativement égal au tiers de la somme qu’elle avait empruntée auprès d’ETVA.

Zoals zojuist aangegeven, is die vermindering gebaseerd op de overweging dat HSY er uiteindelijk in is geslaagd om de scheepsrompen te verkopen tegen een prijs die grofweg overeenkomt met een derde deel van het geld dat door ETVA is uitgeleend.


3. Lorsqu’une personne a bénéficié de l’assistance sociale dans un État membre pendant une période au cours de laquelle elle avait droit à des prestations au titre de la législation d’un autre État membre, l’organisme qui a fourni l’assistance peut, s’il dispose d’un recours légalement admissible sur les prestations dues à ladite personne, demander à l’institution de tout autre État membre débitrice de prestations en faveur de cette personne de retenir le montant dépensé au titre de l’assistance sur les sommes que cet État membre vers ...[+++]

3. Indien een persoon in een lidstaat sociale bijstand heeft genoten gedurende een tijdvak waarin hij op grond van de wetgeving van een andere lidstaat recht op prestaties had, kan het orgaan dat de bijstand heeft verleend en een wettelijk verhaalsrecht heeft ten aanzien van de uitkeringen die aan de betrokkene verschuldigd zijn, aan het orgaan van een andere lidstaat dat prestaties aan hem verschuldigd is, verzoeken het voor bijstand uitgegeven bedrag in te houden op de sommen die lidstaat aan de betrokkene betaalt.


L’avantage fiscal permet à la coopérative bénéficiaire d’allouer un montant donné en tant que fonds propres sans avoir à payer d’impôt, comme si elle avait reçu une somme équivalente sous la forme de dépôts de titres.

Het belastingvoordeel stelt de ontvangende coöperatie in staat eenzelfde bedrag aan het eigen vermogen toe te voegen zonder dat daarover belasting hoeft te worden betaald, alsof de coöperatie eenzelfde bedrag aan aandelenkapitaal zou hebben ontvangen.


Toutefois, grâce au prêt concerné d’ETVA, HSY avait à sa disposition durant plusieurs années la somme du prêt, une somme que, dans d’autres circonstances, elle n’aurait pas eu à sa disposition durant la période concernée.

Dankzij deze lening van ETVA heeft HSY echter een aantal jaren over een bedrag kunnen beschikken dat de werf anders niet ter beschikking zou hebben gehad.




D'autres ont cherché : pourquoi nous sommes     l'âge qu'elle     l'âge qu'elle avait     une certaine somme     car elles     qui leur avait     somme     depuis 1993 elle     francs avait     bef avait     millions eur somme     prix qu’elle     somme qu’elle avait     somme qu’elle     sommes     cours de laquelle     laquelle elle avait     reçu une somme     comme si elle     elle avait     années la somme     d’autres circonstances elle     hsy avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme qu’elle avait ->

Date index: 2021-10-23
w