Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somme relativement importante " (Frans → Nederlands) :

Certaines facultés cognitives s'amenuisent, telles que la mémoire, la capacité de compter, de se souvenir ou de faire certaines choses, mais nous connaissons bien entendu une période relativement importante durant laquelle nous sommes capables de manifester notre volonté.

Bepaalde cognitieve mogelijkheden krimpen in, zoals het geheugen, de capaciteit om te rekenen, te herkennen of bepaalde zaken uit te voeren, maar we blijven natuurlijk een relatief belangrijke periode wilsbekwaam.


Certaines facultés cognitives s'amenuisent, telles que la mémoire, la capacité de compter, de se souvenir ou de faire certaines choses, mais nous connaissons bien entendu une période relativement importante durant laquelle nous sommes capables de manifester notre volonté.

Bepaalde cognitieve mogelijkheden krimpen in, zoals het geheugen, de capaciteit om te rekenen, te herkennen of bepaalde zaken uit te voeren, maar we blijven natuurlijk een relatief belangrijke periode wilsbekwaam.


Cette personne avait déboursé une somme assez importante pour se procurer son billet; il ne s’agissait pas d’un billet en promotion ? deux euros, mais bien d’un billet relativement cher.

Deze persoon had behoorlijk veel geld betaald voor het ticket; het was niet zo’n aanbieding van een paar euro maar een vrij duur ticket.


En tant que nation insulaire à la population relativement peu importante, nous sommes très manifestement désavantagés par rapport à nos voisins continentaux.

Als eilandnatie met een relatief kleine bevolking zijn we op een aantal punten overduidelijk in het nadeel ten opzichte van onze buren op het vasteland.


J'en citerai juste quelques-unes : notre capacité à allier politique de développement et politique commerciale, et à garantir des synergies entre l'aide et la coopération économique ; notre neutralité et notre défense des intérêts communautaire en général ; le fait que nous représentons une masse critique et que nous sommes en mesure de réaliser des tâches relativement importantes comparé à ce que les États membres peuvent normalement faire individuellement.

Ik wil er slechts een paar noemen. Wij hebben mogelijkheden om het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid te combineren met het handelsbeleid, waarbij synergie tussen financiële hulp en economische samenwerking gegarandeerd dient te worden. Wij zijn neutraal en waarborgen de algemene belangen van de Gemeenschap. Verder vertegenwoordigen wij een kritieke massa en zijn wij in staat om relatief grote taken uit te voeren in vergelijking met hetgeen de individuele lidstaten normaal gesproken doen.


Cette somme relativement importante varie en fonction de chaque poste et des paramètres dont je vous ai parlé.

Het vrij aanzienlijke bedrag van deze vergoeding verschilt naargelang de post en de parameters waarover ik u heb gesproken.


L'an passé, une somme relativement importante de fonds a sans doute été rapatriée de l'étranger, indépendamment de l'amnistie fiscale. L'afflux de capitaux a dès lors dépassé les 30 milliards d'euros pour la période 2002-2005.

Vorig jaar werd wellicht nog een pak geld gerepatrieerd uit het buitenland los van de fiscale amnestie, waardoor de kapitaalinstroom in de periode 2002-2005 boven 30 miljard euro uitkomt.


En effet, outre le fait que celle-ci demanderait à l'administration des méthodes de comptabilisation multiples pour des sommes relativement peu importantes, il conviendrait pour être logique de distinguer également les intérêts moratoires alloués en cas de dégrèvements desdits impôts, les frais de poursuite et de justice, et les frais d'inscriptions hypothécaires, et cetera, qui doivent être admis en décharge en cas d'insolvabilité du débiteur.

Inderdaad, buiten het feit dat dit van de administratie veelvuldige boekingswijzen zou vergen voor betrekkelijk weinig belangrijke sommen zou het passend zijn, om logisch te blijven, eveneens onderscheid te maken voor de moratoriuminteresten toegekend bij ontlastingen van die belastingen, de vervolgings- en gerechtskosten, en de kosten van hypothecaire inschrijvingen die in ontlasting moeten worden aangenomen in geval van onvermogen van de schuldenaar.


Dans ce cadre, lors du contrôle budgétaire 2006, j'ai pu maintenir l'enveloppe spatiale à un niveau qui permettra à la Belgique de conserver une place relativement importante - comme vous le savez, nous sommes le quatrième donateur - et d'être en bonne position lors de cette réunion ministérielle.

Bij de begrotingscontrole 2006 heb ik de ruimtevaartenveloppe kunnen handhaven zodat België zijn relatief belangrijke plaats als vierde geldschieter kan behouden en goed voorbereid naar de ministerraad kan gaan.


Sur le plan de la coopération industrielle, les sommes en jeu sont moins importantes mais les actions retenues en 94 étaient relativement ambitieuses. Les quatre fora industriels qui ont été organisés tout au long de l'année représentent une relance incontestable dans ce domaine.

Op het vlak van de industriële samenwerking staan minder hoge bedragen op het spel, maar de acties waarop in 1994 de keuze is gevallen waren betrekkelijk ambitieus. De vier industriële fora die in de loop van het jaar werden georganiseerd betekenen een onbetwistbare opleving op dit gebied.


w