Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somme sera consacrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les sommes indûment consacrées à la réalisation du programme

de bedragen,welke onrechtmatig zijn aangewend voor de uitvoering van het programma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. se réjouit du déblocage par les Nations unies de 15 millions USD de son fonds d'intervention rapide, somme qui sera consacrée à des opérations humanitaires immédiates au Soudan du Sud; observe toutefois qu'en dépit de cette avancée, jusqu'à huit semaines pourraient être nécessaires pour déployer sur le terrain les 5 500 nouveaux casques bleus et équipements supplémentaires envoyés par les Nations unies;

11. acht het een goede zaak dat de VN 15 miljoen dollar uit zijn noodhulpfonds beschikbaar heeft gesteld voor onmiddellijke humanitaire operaties in Zuid-Sudan; stelt evenwel vast dat het ondanks enige vooruitgang tot acht weken kan duren voordat de volledige VN-vredesmacht van 5 500 man plus uitrusting ter plaatse is;


Les conférences de Copenhague et de Cancun étaient consacrées à cette problématique, comme le sera la conférence de Durban que nous sommes en train de préparer.

De conferenties van Kopenhagen en Cancun gingen daarover en dat zal ook het geval zijn op de conferentie van Durban die we nu aan het voorbereiden zijn.


Les conférences de Copenhague et de Cancun étaient consacrées à cette problématique, comme le sera la conférence de Durban que nous sommes en train de préparer.

De conferenties van Kopenhagen en Cancun gingen daarover en dat zal ook het geval zijn op de conferentie van Durban die we nu aan het voorbereiden zijn.


Permettez-moi d’ajouter que nous sommes ravis d’observer un consensus sur l’importance d’aller de l’avant en ce qui concerne le développement du mandat présenté par la Commission européenne et qu’une séance du Parlement y sera consacrée comme l’a annoncé M. Jáuregui, et je voudrais profiter de l’occasion pour le féliciter ainsi que les autres rapporteurs qui ont travaillé à ce rapport, M Gál et M. Preda.

Het is ons een genoegen vast te stellen dat er consensus is over het belang van de totstandbrenging van het mandaat dat de Commissie heeft gepresenteerd, en dat er in dit verband een vergadering van het Europees Parlement komt, zoals de heer Jáuregui heeft aangekondigd. Ik maak van de gelegenheid gebruik om hem en de overige rapporteurs van dit verslag, mevrouw Gál en de heer Preda, te complimenteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une somme financière supplémentaire sera consacrée à cet objectif.

Een aanvullend bedrag zal aan deze doelstelling worden besteed.


8. constate que l'ensemble coordonné de mesures prévoit des incitations financières à la recherche d'emploi (somme forfaitaire de 300 EUR), une allocation de mobilité (pouvant aller jusqu'à 400 EUR), une incitation au reclassement externe (pouvant aller jusqu'à 700 EUR); se félicite que le montant total des incitations financières soit limité, de sorte que la majeure partie du concours du FEM sera consacrée à la formation, à l'orientation professionnelle, à l'aide à la recherche d'emploi et à l'aide à l'entrepren ...[+++]

8. wijst erop dat het gecoördineerde pakket voorziet in financiële stimulansen voor het zoeken naar werk (vast bedrag van 300 EUR per werknemer), mobiliteit (tot 400 EUR) en outplacement (tot 700 EUR); verwelkomt het feit dat het totaalbedrag aan financiële stimulansen beperkt is, waardoor het grootste deel van de bijdragen gebruikt kan worden voor opleidingen, begeleiding, hulp bij het zoeken naar werk en ondersteuning van ondernemerschap;


9. constate que l'ensemble coordonné de mesures prévoit des incitations financières à la recherche d'emploi (somme forfaitaire de 300 EUR), une allocation de mobilité (pouvant aller jusqu'à 400 EUR), une incitation au reclassement externe (pouvant aller jusqu'à 700 EUR); se félicite que le montant total des incitations financières soit limité, de sorte que la majeure partie du concours du FEM sera consacrée à la formation, à l'orientation professionnelle, à l'aide à la recherche d'emploi et à l'aide à l'entrepren ...[+++]

9. wijst erop dat het gecoördineerde pakket voorziet in financiële stimulansen voor het zoeken naar werk (vast bedrag van 300 EUR per werknemer), mobiliteit (tot 400 EUR) en outplacement (tot 700 EUR); verwelkomt het feit dat het totaalbedrag aan financiële stimulansen beperkt is, waardoor het grootste deel van de bijdragen gebruikt kan worden voor opleidingen, begeleiding, hulp bij het zoeken naar werk en ondersteuning van ondernemerschap;


Une somme financière supplémentaire sera consacrée à cet objectif.

Een aanvullend bedrag zal aan deze doelstelling worden besteed.


Une somme financière supplémentaire sera consacrée à cet objectif.

Een aanvullend bedrag zal aan deze doelstelling worden besteed.


Pour ce faire, il conviendra de ne pas dépasser 3 % du budget total pour les mesures prises dans le cadre de l'action 4 " Rendre l'enseignement supérieur européen plus attrayant", la somme ainsi dégagée sera consacrée aux bourses destinées aux étudiants .

Als voor de maatregelen voor het vierde actiepunt "Vergroting van de aantrekkelijkheid van het hoger onderwijs in Europa" niet meer dan 3% van het totale budget wordt uitgegeven kan het aldus vrijgekomen bedrag worden besteed aan studentenbeurzen.




Anderen hebben gezocht naar : somme sera consacrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme sera consacrée ->

Date index: 2022-02-14
w