Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «somme toute assez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


somme à payer,en chiffres et en toutes lettres

te betalen bedrag,in cijfers en voluit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conclusions restant somme toute assez vagues et imprécises, le premier ministre pourrait peut-être les clarifier.

De conclusies blijven al bij al vrij vaag en onduidelijk, en misschien kan de eerste minister dit verder toelichten.


Nous disposons donc de plans somme toute assez pertinents, même si certaines omissions ont été épinglées par des scientifiques spécialistes de ces questions.

Wij hebben al plannen, vrij goede plannen zelfs, ondanks de tekortkomingen die daarin door vakwetenschappers werden vastgesteld.


Mais je note cependant, de manière assez compréhensible et somme toute classique, vu les nouveaux pouvoirs du Parlement, que divers autres dossiers sont joints à la discussion politique sur le budget 2011.

Ik constateer echter dat diverse andere dossiers deel uitmaken van de politieke discussie over de begroting voor 2011, wat in het licht van de nieuwe bevoegdheden van het Parlement begrijpelijk en te verwachten is.


Nous ne sommes pas assez mûrs pour nous concentrer sur les questions les plus importantes; en lieu et place, nous nous laissons sans cesse distraire par de longues listes de thèmes de toutes sortes, et cela a pour effet de réduire notre influence.

Wij zijn er nog niet rijp voor om ons op de belangrijkste zaken te richten; in plaats daarvan verdoen wij onze tijd steeds met een lange lijst van alle mogelijke thema’s, en dat beperkt onze invloed aanzienlijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des félicitations, bien sûr, qui vont plus à votre personne qu'à l'aspect politique puisqu'aussi bien, comme cela a été relevé, cette élection est assez symbolique de l'entente foncière qui règne entre les deux principaux groupes de cette Assemblée, par-delà des divergences, somme toute, assez superficielles.

Uiteraard hebben deze gelukwensen veeleer betrekking op u persoonlijk dan op de politieke gang van zaken, aangezien deze verkiezing toch vooral, zoals is gebleken, tamelijk symbolisch is geweest voor het feit dat de twee belangrijkste fracties in dit Parlement – ondanks hun, in feite vrij oppervlakkige, verschillen – twee handen op één buik zijn.


C'est pour ces raisons qu'on n'insistera jamais assez sur la nécessité de déployer, parallèlement aux efforts pour une pleine et réussie intégration des immigrants à travers des mesures éducatives, d'autres efforts, à tous les niveaux, notamment auprès des médias pour valoriser les immigrants et leur culture d'origine sachant que le racisme et la discrimination tentent aujourd'hui de se légitimer en affirmant l'inégalité des cultures et somme toute de l'Autre.

Daarom kan nooit genoeg worden gewezen op de noodzaak om tegelijk met de inspanningen om de immigranten via educatieve maatregelen volledig en succesvol te integreren nog veel meer moet worden gedaan op allerlei niveaus, met name in de media, om de immigranten en hun oorspronkelijke cultuur op waarde te schatten, in de wetenschap dat racisme en discriminatie zich op dit moment trachten te rechtvaardigen door de ongelijkheid van culturen en in feite van de ander te benadrukken.


Compte tenu du nombre de réunions somme toute assez réduit, n'y a-t-il pas discrimination à l'égard des organisations non représentatives lorsque les délégués précités sont entièrement dispensés?

Wordt er, rekening houdend met het toch beperkt aantal vergaderingen van het overlegcomité, niet aan discriminatie gedaan ten overstaan van de niet representatieve organisaties, door het volledig vrijstellen van bedoelde afgevaardigden?


- Le délai est prorogé et est fixé soit à la fin juillet pour les déclarations de la partie I, soit à la fin août pour la déclaration de la partie II. Sauf à prendre deux mois complets de vacances, ce qui est somme toute assez rare, il aura le temps de remplir sa déclaration.

- De termijn is verlengd tot eind juli voor deel 1 van de aangifteformulieren en tot eind augustus voor deel 2. Wie geen twee maanden vakantie neemt, heeft dus voldoende tijd om zijn aangifteformulier in te vullen.


Pour des jeunes, se voir priver d'une opportunité de carrière dans la police pour un motif somme toute assez futile est véritablement dommage.

Voor jongeren is het echt jammer dat ze een carrière bij de politie mislopen om een al met al vrij futiele reden.


Toutefois, il apparaît dans la pratique qu'il n'est pas si évident d'élaborer cette réglementation cohérente et uniforme pour ces trois secteurs somme toute assez différents.

Het probleem is echter dat het in de praktijk niet zo evident blijkt te zijn om die coherente en uniforme regeling te vinden voor deze drie toch wel verscheiden sectoren.




D'autres ont cherché : somme toute assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme toute assez ->

Date index: 2023-03-13
w