Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Somme versée pour l'emploi d'un salarié à domicile

Traduction de «somme versée mensuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
somme versée pour l'emploi d'un salarié à domicile

som betaald voor de tewerkstelling van een thuiswerker


récupération des sommes versées au titre de l'assistance judiciaire gratuite

terugvordering van de bedragen uitbetaald ter zake van toelating om kosteloos te procederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La somme versée mensuellement par Erasmus, qui couvre une partie des coûts supplémentaires liés à l’installation à l’étranger et aux frais de voyage, était en moyenne de 250 euros – soit une légère baisse par rapport à l’année précédente (254 euros) –, ce qui a permis à davantage d’étudiants de bénéficier du programme.

De gemiddelde maandelijkse Erasmus‑beurs, bedoeld om een deel van de extra woon‑ en reiskosten te dekken, was 250 euro – iets minder dan het jaar daarvoor (254 euro), waardoor meer studenten aan het programma konden deelnemen.


La pension alimentaire ou aliments est une somme d'argent versée régulièrement (mensuellement ou annuellement par exemple) par une personne à un parent ou (ancien) membre de sa famille incapable de subvenir à ses besoins.

Onderhoudsgeld of alimentatie is een som geld die iemand regelmatig (bijvoorbeeld maandelijks of jaarlijks) stort aan een verwante of (ex-)familielid die niet zelf voor zijn eigen behoeften kan instaan.


« Le montant de la cotisation ne peut jamais dépasser une fois et demi l'indemnité complémentaire versée mensuellement ou une fois et demi la somme des indemnités complémentaires lorsque celle-ci est versée selon les modalités visées à l'article 127, § 4, 2°, ou § 5, 2° auquel cas il est limité à ce montant».

" Het bedrag van de bijdrage mag nooit meer bedragen dan anderhalf keer de maandelijks betaalde aanvullende vergoeding of anderhalf keer de som van de aanvullende vergoedingen indien deze betaald worden volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 127, § 4, 2°, of § 5, 2° en wordt in voorkomend geval beperkt tot dit bedrag" .


Lorsqu'elle se présente sous la forme d'une somme d'argent, la garantie est limitée par la loi sur les baux de résidence principale de 1991 à trois fois la valeur du loyer mensuel, et doit être versée sur un compte bloqué au nom du locataire.

Als de waarborg een geldsom is wordt ze door de wet-Wathelet van 1991 beperkt tot driemaal de maandelijkse huur en moet ze gestort worden op een geblokkeerde rekening op naam van de huurder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. fait observer que la Commission, en vertu de l'article 43 modifié du règlement (UE) n° RH/2012, devrait être habilitée à réduire ou à suspendre les paiements mensuels ou intermédiaires à un État membre lorsqu'au moins un élément clé du système de contrôle de l'État membre concerné n'est pas disponible ou, en raison de la gravité ou de la durée des insuffisances constatées, n'est pas efficace, ou bien si les sommes indûment versées ne sont pas recouvrées avec la diligence requise et si:

50. wijst erop dat de Commissie overeenkomstig een wijziging van artikel 43 van de geactualiseerde horizontale verordening de bevoegdheid zou krijgen maandelijkse betalingen of tussentijdse betalingen aan een lidstaat te verlagen of op te schorten wanneer een of meer essentiële onderdelen van het betrokken nationale controlesysteem niet bestaan of niet doeltreffend zijn als gevolg van de ernstige of aanhoudende aard van de geconstateerde tekortkomingen, of wanneer onregelmatige betalingen niet met de nodige zorgvuldigheid worden teruggevorderd, en


50. fait observer que la Commission, en vertu de l'article 43 modifié du règlement (UE) n° RH/2012, devrait être habilitée à réduire ou à suspendre les paiements mensuels ou intermédiaires à un État membre lorsqu'au moins un élément clé du système de contrôle de l'État membre concerné n'est pas disponible ou, en raison de la gravité ou de la durée des insuffisances constatées, n'est pas efficace, ou bien si les sommes indûment versées ne sont pas recouvrées avec la diligence requise et si:

50. wijst erop dat de Commissie overeenkomstig een wijziging van artikel 43 van de geactualiseerde horizontale verordening de bevoegdheid zou krijgen maandelijkse betalingen of tussentijdse betalingen aan een lidstaat te verlagen of op te schorten wanneer een of meer essentiële onderdelen van het betrokken nationale controlesysteem niet bestaan of niet doeltreffend zijn als gevolg van de ernstige of aanhoudende aard van de geconstateerde tekortkomingen, of wanneer onregelmatige betalingen niet met de nodige zorgvuldigheid worden teruggevorderd, en


3. fait observer que la Commission, en vertu de l'article 43 modifié du règlement (UE) n° RH/2012, devrait être habilitée à réduire ou à suspendre les paiements mensuels ou intermédiaires à un État membre lorsqu'au moins un élément clé du système de contrôle de l'État membre concerné n'est pas disponible ou, en raison de la gravité ou de la durée des insuffisances constatées, n'est pas efficace, ou bien si les sommes indûment versées ne sont pas recouvrées avec la diligence requise et si:

3. wijst erop dat de Commissie overeenkomstig een wijziging van artikel 43 van de geactualiseerde horizontale verordening de bevoegdheid zou krijgen maandelijkse betalingen of tussentijdse betalingen aan een lidstaat te verlagen of op te schorten wanneer een of meer essentiële onderdelen van het betrokken nationale controlesysteem niet bestaan of niet doeltreffend zijn als gevolg van de ernstige of aanhoudende aard van de geconstateerde tekortkomingen, of wanneer onregelmatige betalingen niet met de nodige zorgvuldigheid worden teruggevorderd, en


En outre, combien de temps un commissaire doit-il au moins exercer ses fonctions pour pouvoir se prévaloir du droit à une indemnité transitoire mensuelle et, pour autant que les conditions d’éligibilité soient remplies, cette somme est-elle versée durant la totalité des trois ans?

Hoe lang moet een commissaris minstens in functie zijn om recht te hebben op de maandelijkse overbruggingstoelage - en gebeurt na vervulling van de voorwaarden de uitbetaling dan drie jaar lang?


En outre, combien de temps un commissaire doit-il au moins exercer ses fonctions pour pouvoir se prévaloir du droit à une indemnité transitoire mensuelle et, pour autant que les conditions d'éligibilité soient remplies, cette somme est-elle versée durant la totalité des trois ans?

Hoe lang moet een commissaris minstens in functie zijn om recht te hebben op de maandelijkse overbruggingstoelage - en gebeurt na vervulling van de voorwaarden de uitbetaling dan drie jaar lang?


2° provisions : les sommes versées mensuellement par le locataire à valoir sur les charges.

voorschotten : de door de huurder maandelijks gestorte bedragen die in mindering komen van de lasten.




D'autres ont cherché : somme versée mensuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme versée mensuellement ->

Date index: 2020-12-15
w