Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle

Vertaling van "sommes abstenus lors " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

SS-fout


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu’il ait été déclaré que le niveau de l’augmentation proposée ne met pas en péril l’industrie vitivinicole de l’UE, nous ne sommes pas sûrs que ce soit réellement le cas et c’est la raison pour laquelle nous nous sommes abstenus.

Ofschoon wordt verklaard dat het niveau van de voorgestelde verhoging de wijnindustrie van de Europese Unie niet zal destabiliseren, hebben wij onze twijfels bij die bewering.


Dans cet esprit, et afin de créer un ensemble harmonisé de droits au niveau de l’UE pour tous les passagers, nous ne nous sommes pas opposés à cet accord et nous nous sommes abstenus lors du vote final.

Met dit in gedachten en met het oog op de totstandbrenging van een reeks geharmoniseerde regels op Europees niveau voor alle passagiers, hebben we niet tegen de overeenkomst gestemd, maar ons onthouden van de eindstemming.


− (EN) Mes collègues irlandais du PPE-DE et moi-même nous sommes abstenus lors du vote sur le rapport relatif au contrôle par l’État du port, car nous sommes inquiets que les amendements proposés ne viennent saper et compliquer le mémorandum d’entente de Paris, et parce que nous avons le sentiment que la question des États du pavillon serait mieux traitée dans le cadre d’une directive séparée, et que l’inclusion de ces amendements compliquerait inutilement cette directive.

− (EN) Samen met mijn Ierse collega’s van de EPP-ED-Fractie heb ik mij onthouden van stemming bij het verslag over de havenstaatcontrole, omdat ik vrees dat de voorgestelde amendementen het MOU van Parijs ondermijnen en compliceren, en omdat ik van mening ben dat de kwestie van de vlaggenstaten beter kan worden behandeld in een afzonderlijke richtlijn en deze richtlijn alleen maar onnodig gecompliceerd wordt door de opname van dergelijke amendementen.


Par conséquent, nous nous sommes abstenus, car nous ne sommes pas d’accord avec cette analyse.

Wij zijn het niet eens met haar analyse en daarom hebben we tegengestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est également la raison pour laquelle nous nous sommes sentis légèrement dépassé et nous nous sommes abstenus de voter.

Dit is tevens de reden waarom wij ons enigszins veronachtzaamd voelden en niet konden stemmen.


- Nous nous sommes abstenus lors du vote de ce projet de loi parce que nos amendements n'ont pas été soutenus en commission.

- Wij hebben ons bij de stemming over dit wetsontwerp onthouden omdat onze amendementen niet gesteund werden in de commissie.


- Nous nous sommes abstenus lors de ce vote car nous trouvons injuste que la Flandre n'obtienne que la moitié des mandats d'administrateur, alors qu'elle assume 80% du volume transporté dans le cadre de la navigation intérieure.

- We hebben ons bij deze stemming onthouden omdat we het onbillijk vinden dat Vlaanderen maar de helft van de bestuursmandaten krijgt, terwijl het toch goed is voor 80% van het volume dat via de binnenscheepvaart wordt vervoerd.


- Nous nous sommes abstenus lors du vote sur les projets de loi transposant des règles de l’Organisation mondiale du commerce en traités bilatéraux.

- Wij zullen ons onthouden bij de stemming over de wetsontwerpen die regels van de Wereldhandelsorganisatie omzetten in bilaterale verdragen.




C'est pourquoi nous nous sommes abstenus lors du vote, tant en commission que maintenant en séance plénière.

Daarom hebben wij ons bij de stemming onthouden, zowel in de commissie als nu in de plenaire vergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes abstenus lors ->

Date index: 2022-01-02
w