Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes aujourd'hui face " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes aujourd’hui face à une refonte, et certains, dont M. Silvestris, ont été surpris de voir les Verts déposer des amendements proposant des modifications à la liste des réseaux transeuropéens ou à ce qui est considéré comme en faisant partie.

Dit is een herschikking, en een aantal collega’s, zoals de heer Silvestris, waren verbaasd dat de Groenen amendementen hebben ingediend, en voorstellen om de lijst van de trans-Europese vervoersnetten, en alles wat daarbij hoort, te veranderen.


Nous sommes face aujourd'hui à un partenariat de développement ambitieux, fondé sur un volet politique, un volet financier et un volet social, un volet culterel et humain, finalement un partenariat basé sur le dialogue et l'échange.

Vandaag zien wij een ambitieus partnerschap, dat ijvert voor ontwikkeling en oog heeft voor politieke, financiële, sociale, culturele en menselijke aspecten, maar ook voor dialoog en uitwisseling.


- (EN) Monsieur le Président, nous sommes aujourd’hui face à un paradoxe.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we worden momenteel geconfronteerd met een paradox.


Nous sommes aujourd’hui face à ces propositions sur les pesticides.

We hebben nu deze voorstellen over bestrijdingsmiddelen.


Pourtant, nous sommes aujourd’hui face à une nouvelle directive sur les eaux souterraines qui ne consolide ni ne remplace, mais complète, les directives existantes, à savoir la directive-cadre sur l’eau et la directive sur les nitrates.

Maar hier hebben we een nieuwe Grondwaterrichtlijn die de bestaande richtlijnen – de Waterkaderrichtlijn en de Nitraatrichtlijn – niet consolideert of vervangt, maar aanvult.


Nous sommes aujourd’hui face à un changement fondamental en matière de technologie: nous devons donc adapter la directive au monde moderne, avec des nouvelles définitions, assez flexibles pour résister à l’épreuve du temps et à l’évolution de la technologie.

We worden nu geconfronteerd met een wezenlijke technologische verandering en dus moeten we de richtlijn aanpassen aan de moderne wereld, met nieuwe definities die flexibel genoeg zijn om met de tijd en de technologische ontwikkeling mee te gaan.


Nous sommes aujourd'hui face à 102 plans, 3 000 agents et une grande incertitude.

We worden nu geconfronteerd met 102 plannen, 3 000 personeelsleden en een grote onzekerheid.


- Les hasards du calendrier font que nous sommes aujourd'hui face à un grand paradoxe.

- Het toeval wil dat wij vandaag voor een grote paradox staan.


Avant de discuter de la loi spéciale de financement, également un enjeu majeur, nous sommes, avec l'ensemble des réformes que nous allons adopter aujourd'hui, face à des chapitres importants de l'accord institutionnel.

Straks komt de bijzondere financieringswet aan bod - ook een belangrijke uitdaging. Alle hervormingen die we vandaag zullen goedkeuren, vormen belangrijke hoofdstukken van het institutioneel akkoord.


Aujourd'hui, nous sommes face à un important vide politique et juridique.

Vandaag staan we voor een belangrijk politiek en juridisch vacuüm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes aujourd'hui face ->

Date index: 2022-09-02
w