Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes aujourd'hui sous " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes aujourd'hui sous le règne d'une conception post-moderne de l'histoire dans laquelle le « nous » est automatiquement suspect.

Nu heerst teveel het postmoderne geschiedenisbeeld waarin elk « wij » onmiddellijk verdacht is.


Nous sommes aujourd'hui sous le règne d'une conception post-moderne de l'histoire dans laquelle le « nous » est automatiquement suspect.

Nu heerst teveel het postmoderne geschiedenisbeeld waarin elk « wij » onmiddellijk verdacht is.


3) le développement de la surveillance électronique en 2003, il y avait 286 détenus en surveillance électronique, nous sommes aujourd'hui à près de 600 détenus sous surveillance électronique.

3) de ontwikkeling van het elektronisch toezicht : in 2003 stonden er 286 gedetineerden onder elektronisch toezicht, vandaag zijn er bijna 600 gedetineerden onder elektronisch toezicht geplaatst.


Nous sommes, aujourdhui, sous le régime du traité de Lisbonne qui prévoit dans son article 9, je cite, que dans la définition et la mise en œuvre de ses politiques et actions, l’Union prend en compte les exigences liées à la promotion d’un niveau d’emploi élevé, à la garantie d’une protection sociale adéquate, à la lutte contre l’exclusion sociale, ainsi qu’à un niveau élevé d’éducation de formation et de protection de la santé humaine.

Wij vallen vandaag onder het stelsel van het Verdrag van Lissabon, waarvan artikel 9 bepaalt dat de Unie bij haar beleid en optreden rekening houdt met, ik citeer, "de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting alsmede een hoog niveau van onderwijs, opleiding en bescherming van de volksgezondheid".


– (PT) Nous sommes aujourd’hui confrontés à un taux élevé de chômage des jeunes et au sous-financement des régimes de retraite.

(PT) We worden vandaag geconfronteerd met hoge jeugdwerkloosheid en ontoereikende financiering van de pensioenstelsels.


Heureusement, nous sommes en train de ramener la situation sous contrôle avec la nouvelle architecture de supervision qui doit être effective au 1er janvier, le rapport sur les agences de notation dont nous avons discuté hier soir et le mécanisme permanent pour la stabilité financière d’aujourd’hui.

Gode zij dank krijgen we de situatie nu zo langzamerhand onder controle, met behulp van de nieuwe toezichthoudende architectuur die per 1 januari in werking treedt, met het verslag over de ratingbureaus dat we gisterenavond behandelden en met het permanente mechanisme voor financiële stabiliteit van vandaag.


Nous avons laissé derrière nous à Gaza, dimanche, une population prise au piège, enfermée dans un ghetto sous les bombes, et des centaines de milliers d’enfants dont nous portons l’avenir aujourd’hui et nous sommes ressortis de Gaza uniquement parce que nous sommes des Européens.

Zondag hebben wij in Gaza een bevolking achtergelaten die in de val zat, opgesloten in een getto waar de bommen neerkwamen, en honderdduizenden kinderen wier toekomst nu in onze handen ligt. En dat wij weer weg konden uit Gaza, was simpelweg omdat wij Europeanen zijn.


Nous sommes sûrs que ce rapport, extrêmement équilibré, sera approuvé par ce Parlement à une très large majorité. Nous en sommes sûrs parce que personne ne peut tolérer les violences commises aujourd'hui sur les femmes violées, dupées ou contraintes sous la menace à entrer sur le territoire de l'Union européenne pour se livrer à la prostitution forcée ou à tout autre travail forcé.

Wij zijn er zeker van dat dit evenwichtige verslag met overgrote meerderheid door het Parlement aangenomen zal worden. Die zekerheid koesteren wij omdat niemand tegenwoordig nog tolereert dat vrouwen geweld wordt aangedaan, dat zij gekidnapt worden of onder dreigementen of leugens het grondgebied van de Europese Unie worden binnengesmokkeld, waar zij dikwijls worden gedwongen de prostitutie in te gaan of andere vormen van dwangarbeid te verrichten.


La réduction ou l'aménagement du temps de travail sont des thèmes en vogue aujourd'hui et avec raison ne fût-ce que parce que nous sommes sous l'influence de la France et de sa semaine des quatre jours.

Vermindering en aanpassing van de arbeidsduur zijn vandaag terecht modewoorden geworden, zij het omdat wij worden beïnvloed door de Fransen en door hun vierdagenweek.


Nous ne saurions mettre aujourd'hui ces dossiers au placard sous prétexte que nous sommes assaillis par la crise financière.

We kunnen ze nu niet zomaar in de koelkast stoppen door de financiële crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes aujourd'hui sous ->

Date index: 2022-10-05
w