Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes aujourd’hui assez » (Français → Néerlandais) :

Si bien que nous sommes aujourd’hui dans une situation assez particulière puisque le budget de l'État a prévu un poste budgétaire de 285 000 euros à la division 52.03 afin de subventionner ces ASBL chargées de l’accompagnement des victimes d’actes intentionnels de violence.

Wij bevinden ons bijgevolg in een vrij eigenaardige situatie omdat in de afdeling 52.03 van de federale begroting een bedrag van 285.000 euro is ingeschreven voor de subsidiëring van de vzw's belast met de begeleiding van slachtoffers van opzettelijke gewelddaden.


Aggravé par la situation sociale, tout cela a débouché sur les récents troubles, et j’espère que nous sommes aujourd’hui assez forts pour garantir, avec le président Saakashvili, le début d’un dialogue et la tenue d’élections libres et transparentes dans le sens d’une véritable liberté d’expression, débouchant sur de vrais choix démocratiques.

In combinatie met de sociale situatie heeft dat tot de recente onrust geleid en ik hoop dat we nu sterk genoeg zijn om er samen met president Saakasjvili voor te zorgen dat er een dialoog wordt begonnen en dat er transparante en vrije verkiezingen worden gehouden met echte vrijheid van meningsuiting, resulterend in werkelijke democratische keuzen.


Nous sommes aujourd’hui face à un changement fondamental en matière de technologie: nous devons donc adapter la directive au monde moderne, avec des nouvelles définitions, assez flexibles pour résister à l’épreuve du temps et à l’évolution de la technologie.

We worden nu geconfronteerd met een wezenlijke technologische verandering en dus moeten we de richtlijn aanpassen aan de moderne wereld, met nieuwe definities die flexibel genoeg zijn om met de tijd en de technologische ontwikkeling mee te gaan.


– (DE) Monsieur le Président, nous avons débattu assez longtemps et assez intensément de cette motion en commission et nous sommes parvenus à une décision soutenue par une large majorité. Toutefois, de nombreux conseils et suggestions ont été formulés hier et aujourd’hui, principalement parce que d’autres commissions ont ajouté des points à débattre.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij hebben in de commissie lang over dit voorstel gedebatteerd en met grote meerderheid een besluit genomen. Vandaag en gisteren is echter een veelvoud aan adviezen en suggesties op tafel gekomen, hoofdzakelijk omdat andere commissies nieuwe onderwerpen voor discussie hebben voorgelegd.


Il y aurait sûrement beaucoup d’autres domaines que je pourrais évoquer, notamment en termes de relations extérieures, et là je tiens à vous dire qu’aujourdhui, nous sommes fiers à la Commission, d’avoir approuvé une communication qui fixe des objectifs assez ambitieux pour une véritable politique de partenariat oriental, mais, faute de temps, je vais me concentrer maintenant sur ces trois défis que je vois comme les plus grands défis pour le Conseil européen de décembre.

Ik ben er zeker van dat er nog veel andere gebieden zijn die ik zou kunnen vermelden, met name op het vlak van externe betrekkingen, en wat dat betreft wil ik zeggen dat wij in de Commissie vandaag trots zijn dat we een mededeling goedgekeurd hebben waarin behoorlijk ambitieuze doelstellingen voor een echt Oostelijk Partnerschapsbeleid zijn vastgelegd, maar, bij gebrek aan tijd, zal ik me nu concentreren op die drie uitdagingen die ik als de grootste uitdagingen voor de Europese Raad in december zie.


C'est pour ces raisons qu'on n'insistera jamais assez sur la nécessité de déployer, parallèlement aux efforts pour une pleine et réussie intégration des immigrants à travers des mesures éducatives, d'autres efforts, à tous les niveaux, notamment auprès des médias pour valoriser les immigrants et leur culture d'origine sachant que le racisme et la discrimination tentent aujourd'hui de se légitimer en affirmant l'inégalité des cultures et somme toute de l'Autre. ...[+++]

Daarom kan nooit genoeg worden gewezen op de noodzaak om tegelijk met de inspanningen om de immigranten via educatieve maatregelen volledig en succesvol te integreren nog veel meer moet worden gedaan op allerlei niveaus, met name in de media, om de immigranten en hun oorspronkelijke cultuur op waarde te schatten, in de wetenschap dat racisme en discriminatie zich op dit moment trachten te rechtvaardigen door de ongelijkheid van culturen en in feite van de ander te benadrukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes aujourd’hui assez ->

Date index: 2021-06-11
w