Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes aussi loin » (Français → Néerlandais) :

Lors de cette opération de transposition de la directive, nous sommes allés aussi loin que possible.

Bij die omzetting van de richtlijn zijn we zo ver mogelijk gegaan.


Sur ce point, comme nous l'avons souligné ci-dessus (voir nº 12 à 16), une étude du sujet dont s'occupe la Convention met en relief qu'en ce qui concerne aussi bien les rapports normalement existants entre « enleveur » et « enfants » que les intentions du premier, nous sommes fort loin des délits visés sous les dénominations d'« enlèvement », « kidnapping » ou « secuestro ».

Over dit punt, zoals hoger beklemtoond (zie nrs. 12 tot 16), brengt een studie van het onderwerp waarmee de Conventie zich bezighoudt, tot uiting dat zowel in de normaal bestaande betrekkingen tussen « ontvoerder » en « kind » de intenties van eerstgenoemde vrij ver verwijderd zijn van de misdrijven bedoeld met de benamingen « ontvoering », « enlèvement », « kidnapping » of « secuestro ».


Sur ce point, comme nous l'avons souligné ci-dessus (voir nº 12 à 16), une étude du sujet dont s'occupe la Convention met en relief qu'en ce qui concerne aussi bien les rapports normalement existants entre « enleveur » et « enfants » que les intentions du premier, nous sommes fort loin des délits visés sous les dénominations d'« enlèvement », « kidnapping » ou « secuestro ».

Over dit punt, zoals hoger beklemtoond (zie nrs. 12 tot 16), brengt een studie van het onderwerp waarmee de Conventie zich bezighoudt, tot uiting dat zowel in de normaal bestaande betrekkingen tussen « ontvoerder » en « kind » de intenties van eerstgenoemde vrij ver verwijderd zijn van de misdrijven bedoeld met de benamingen « ontvoering », « enlèvement », « kidnapping » of « secuestro ».


Dans le domaine le plus important, toutefois, – en d’autres mots, dans le domaine lié à l’accroissement des pouvoirs du Parlement européen suite à l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne – nous sommes aussi loin qu’un groupe de travail, qui établira les coûts supplémentaires qui pourront y être associés.

Op het meest belangrijke gebied echter – in andere woorden, op het gebied van de toename van de bevoegdheden van het Europees Parlement na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon – hebben wij een werkgroep kunnen formeren die de extra kosten die hiermee gemoeid zijn zal vaststellen.


Nous avons à présent l’occasion d’envoyer une délégation parlementaire à Istanbul et il serait bon que notre présence y soit soutenue par une résolution tout aussi forte que celle de 2006. Nous en sommes encore loin, c’est pourquoi j’ai déposé ces amendements.

Thans krijgen wij de kans om ook als parlementsdelegatie aanwezig te zijn op het Vijfde Forum in Istanboel, en het zou goed zijn als onze aanwezigheid kracht wordt bijgezet door een resolutie die net zo doelgericht is als de vorige uit 2006. Maar zo ver zijn we nog niet en daarom dien ik een paar amendementen in.


Nous sommes même maintenant aussi loin derrière que ne l’étaient certains des pays dont nous parlons.

En we zijn nu net zo ver achter als een aantal van de landen waar we het nu over hebben.


Nous ne sommes pas assignés à résidence mais M. Pöttering, s'il devait faire preuve d'assez d'honnêteté et de franchise, reconnaîtrait qu'il pourrait peut-être aller aussi loin.

We worden niet onder huisarrest geplaatst, maar de heer Pöttering zou, als hij eerlijk en open genoeg is, toegeven dat hij zover zou gaan.


En ce qui concerne des thèmes tels que l'unification des normes de qualité, la reconnaissance mutuelle et automatique des diplômes, la convergence des cycles et des programmes ainsi que l'emploi des diplômés, nous sommes aussi loin d'une dimension européenne et, en général, des objectifs fixés pour 2010 que le lendemain de la fin du processus de Bologne, il y a déjà plus de trois ans de cela.

Op het punt van de harmonisatie van kwaliteitsnormen, de wederzijdse en automatische erkenning van diploma’s, het afstemmen van lesprogramma’s en de inzet van afgestudeerden staan wij nog even ver af van een Europese dimensie en, in algemener bewoordingen, van de voor 2010 gestelde doelstellingen, als op de slotdag van het proces van Bologne, nu al meer dan drie jaar geleden.


On peut aussi parler de la dimension économique de la culture - nous sommes très loin des de Funès !

We kunnen ook spreken van de economische dimensie van de cultuur - dat is iets helemaal anders dan de Funès!


Nous sommes donc allés aussi loin que ce qu'autorisait l'Inspection des Finances.

We zijn dus zo ver gegaan als de Inspectie van Financiën toeliet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes aussi loin ->

Date index: 2022-12-15
w