Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legs d'une somme d'argent
Legs de biens personnels

Vertaling van "sommes bien conscients " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
legs de biens personnels | legs d'une somme d'argent

legaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Nous sommes bien conscients de l'importance du programme des bourses dans le renforcement des capacités de nos partenaires du Sud.

4. We zijn ons heel bewust van het belang van het beurzenprogramma voor de capaciteitsopbouw van onze partners in het Zuiden.


Nous sommes bien conscients, et elle en est personnellement pleinement consciente parce qu’elle a investi beaucoup de temps dans des contacts avec le Parlement, de certaines des questions que pourrait susciter cet accord, mais nous n’anticipons pas le vote du Parlement.

We zijn ons bewust van enkele vragen die mogelijk zijn gerezen met betrekking tot deze overeenkomst, en ook zij is zich daar persoonlijk terdege van bewust aangezien ze veel tijd heeft gestoken in haar contacten met het Parlement. Wij anticiperen nu echter niet hoe het Parlement zal stemmen.


Compte tenu du contexte économique difficile dans lequel sera négocié le futur budget de l'UE, Mme Bresso a indiqué: "Nous sommes bien conscients du défi budgétaire.

Gezien de noodlijdende economie wordt het geen sinecure om over de toekomstige EU-begroting te onderhandelen".


Nous sommes bien conscients qu’un institut ne peut à lui tout seul améliorer l’égalité, mais nous apprécions le fait que, s’il est bien conçu, il peut constituer un outil extrêmement important pour une bonne promotion de l’égalité.

We beseffen dat een instituut op zichzelf niet leidt tot meer gendergelijkheid, maar dat het in een juiste vorm een ongelooflijk belangrijk werktuig is om succes te boeken in de strijd voor gelijke kansen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes bien conscients de ce qu’il y va de l’intérêt de l’Azerbaïdjan que le conflit soit résolu, ce que nous appelons bien entendu de nos vœux, mais il ne faut pas le laisser empêcher le gouvernement de moderniser et de développer davantage les structures internes du pays.

We beseffen dat het in het belang van Azerbeidzjan is dat dit conflict wordt opgelost, en we hopen dat dit ook kan worden gerealiseerd. Dat mag de regering er echter niet van weerhouden de interne structuren te moderniseren en verder te ontwikkelen.


Dans le rapport dont nous discutons et dans les débats que nous avons tenus au sein de la commission des affaires économiques et monétaires, nous considérons d’un œil positif la manière dont on s’est occupé du PASF, mais, bien entendu, nous sommes bien conscients que bon nombre des intentions établies dans les règles doivent encore être démontrées dans la pratique.

In het verslag dat nu voorligt en in de debatten die wij hebben gevoerd in de Commissie economische en monetaire zaken hebben wij ons positief uitgelaten over de manier waarop het APFD is behandeld, maar wij zijn ons er natuurlijk ook van bewust dat veel van de intenties die besloten liggen in de regels zich in de praktijk nog moeten bewijzen.


Nous sommes bien conscients de l'importance et de la popularité du football dans la totalité des États membres.

Wij zijn ons goed bewust van het belang en de populariteit van het voetbal in alle lidstaten.


Dans ces conditions, nous sommes bien conscients que la Commission est en train, comme bien souvent, d'utiliser une cause louable - ici, la lutte contre le tabagisme - pour s'attribuer de nouvelles compétences, en dépit de la lettre des traités et au mépris de la subsidiarité.

Wij beseffen heel goed dat de Commissie een lovenswaardig streven, zoals de bestrijding van het roken, aangrijpt om nieuwe bevoegdheden naar zich toe te trekken, ondanks het feit dat deze indruisen tegen de letter van het Verdrag en de subsidiariteit.


- Nous sommes bien conscients de l'attention que vous portez à ce dossier très important, monsieur le vice-premier ministre.

- Mijnheer de vice-eersteminister, we zijn ons bewust van de aandacht die u besteedt aan dit zeer belangrijke dossier.


La dynamique de la consommation exerce une grande influence sur l'amélioration de l'efficacité des marchés et nous, membres de la Communauté européenne, en sommes bien conscients.

De dynamiek van de consumptie oefent een grote invloed uit op de verbetering van de marktefficiëntie en wij, leden van de Europese Gemeenschap, zijn ons daar sterk van bewust.




Anderen hebben gezocht naar : legs d'une somme d'argent     legs de biens personnels     sommes bien conscients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes bien conscients ->

Date index: 2023-08-10
w