Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes confrontés nécessite " (Frans → Nederlands) :

Cette crise globale à laquelle nous sommes confrontés nécessite d'urgence des mesures conjoncturelles et structurelles, ambitieuses et concertées.

Deze globale crisis waaraan wij het hoofd moeten bieden, vereist dringend conjuncturele en structurele, ambitieuze en overlegde maatregelen.


considérant que le suivi d'ET 2020 montre que le principal défi auquel nous sommes confrontés aujourd'hui est la pauvreté éducative et l'inclusion insuffisante de ceux qui ont une origine socioéconomique modeste, d'où la nécessité de se pencher davantage sur la dimension sociale pour atteindre les objectifs d'ET 2020 et améliorer l'universalité et la qualité des systèmes d'éducation et de formation.

overwegende dat uit de ET 2020-Monitor blijkt dat de belangrijkste uitdaging waarmee we vandaag te maken krijgen, onderwijsarmoede is en de beperkte inclusie van personen met een lage sociaaleconomische achtergrond, zodat een sterkere sociale focus nodig is om de ET 2020-doelstellingen te realiseren en het inclusieve karakter en de kwaliteit van de onderwijs- en opleidingssystemen te verbeteren.


16. reconnaît qu'afin d'éradiquer totalement le virus Ebola, chaque personne qui a eu un contact à haut risque avec une personne contaminée par le virus doit être identifiée; fait observer que la traçabilité et le suivi des contacts sont deux des principaux défis auxquels nous sommes confrontés et rappelle que les mesures liées à la quarantaine nécessitent un soutien spécifique aux personnes contaminées, comme la fourniture de denrées alimentaires, d'eau ou de soins médicaux;

16. erkent dat om het aantal gevallen van ebola tot nul te reduceren, elke persoon die een groot risico heeft gelopen op contact met iemand met ebola, moet worden geïdentificeerd; wijst erop dat traceerbaarheid en controle van contacten hierbij de twee belangrijkste uitdagingen vormen, en herinnert eraan dat quarantainemaatregelen speciale ondersteuning moeten bieden aan besmette personen, zoals het verstrekken van voedsel, water of medische zorg;


En recevant le rapport, fruit de dix mois de travail, le commissaire Hogan s'est exprimé en ces termes: «Au vu des difficultés auxquelles certains secteurs spécifiques ont récemment été confrontés, nous nous sommes rendu compte de la nécessité de renforcer le rôle des agriculteurs dans la chaîne alimentaire dans le but de garantir qu'ils tirent une juste rémunération de leurs produits.

Bij de inontvangstneming van het verslag, dat de neerslag van tien maanden werk vormt, liet commissaris Hogan het volgende optekenen: “De recente moeilijkheden in bepaalde specifieke sectoren wijzen op de noodzaak om de rol van de landbouwers in de voedselketen te versterken zodat zij een eerlijke prijs voor hun producten krijgen.


Outre les barrières économiques auxquelles nous sommes confrontés, nous devons aussi faire face à des obstacles liés à l’impact environnemental de l’aviation, aux encombrements, à la sécurité, ainsi qu’à la nécessité de mieux définir la contribution essentielle de l’aviation au réseau de transport européen.

Naast de economische belemmeringen waarmee we worden geconfronteerd, zijn er ook hindernissen in verband met de effecten van de luchtvaart op het milieu, congestie, veiligheid, en is het bovendien nodig om de essentiële bijdrage van de luchtvaart aan het vervoersnetwerk van de EU beter te definiëren.


Nous sommes confrontés à toute une série de questions urgentes dont l'expansion spectaculaire de la production d'électricité éolienne dans les régions de la mer du Nord et de la Baltique, le potentiel énorme d'énergies renouvelables dans le sud de l'Europe et le nord de l'Afrique, les problèmes découlant du stockage de l'électricité à grande échelle, la nécessité de recharger les véhicules électriques ainsi que le transport et le stockage du CO2 et de l'hydrogène.

Naast andere urgente problemen worden wij geconfronteerd met een spectaculaire toeneming van de productie van elektriciteit uit windenergie in de gebieden rondom de Noordzee en Oostzee, met een immens potentieel van hernieuwbare energie in Zuid-Europa en Noord-Afrika, met problemen in verband met de oplag van energie op grote schaal en de noodzaak van wederoplading van elektrische voertuigen en de opslag van CO2 en waterstof.


Je voudrais souligner quelques-uns des défis auxquels nous sommes confrontés: une urgence humanitaire; la nécessité de protéger la dignité des réfugiés en n’oubliant pas que cette crise pourrait rapidement se transformer en une urgence de santé publique; des concentrations excessives de personnes déplacées, sans assistance sanitaire adéquate; la nécessité de mettre un terme aux violences; la nécessité d’examiner l’éventualité d’une zone d’exclusion aérienne; l’établissement d’une nouvelle forme de solidarité - Monsieur le Préside ...[+++]

Ik wil op enkele belangrijke punten wijzen: de humanitaire noodsituatie, bescherming van de waardigheid van vluchtelingen en tegelijkertijd het besef dat deze noodsituatie in korte tijd zou kunnen uitmonden in een crisissituatie op volksgezondheidsgebied. De buitensporige concentratie van ontheemden zonder voldoende gezondheidszorg. Het geweld waar een einde aan moet komen, het voorgestelde vliegverbod, een nieuwe en andere solidariteit, Voorzitter, mevrouw Ashton, voor een beleid voor het Middellandse Zeegebied dat echte bescherming biedt aan de belangrijke groep mensen die in dat gebied blijven volhouden. Herziening van Frontex en, waa ...[+++]


La réalité et les défis auxquels nous sommes confrontés nécessitent audace, changements et innovation.

De realiteit en de uitdagingen die voor ons liggen, vereisen moed, veranderingen en vernieuwing.


Il ne s'agit cependant pas d'un cas isolé car c'est la énième fois que nous sommes confrontés à la délocalisation d'entreprises établies chez nous et à la nécessité de contacts structurels avec le monde économique international, ainsi que d'une stratégie d'ancrage qui puisse apporter une réponse.

Dit verhaal is evenwel geen alleenstaand geval en confronteert ons voor de zoveelste keer met het delokaliseren van hier gevestigde ondernemingen en met de nood aan structurele contacten met de internationale bedrijfswereld en aan een verankeringsstrategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes confrontés nécessite ->

Date index: 2022-08-27
w