Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes donc prêts " (Frans → Nederlands) :

Une société débutante propriétaire d'un bien immobilier dans lequel réside le gérant (personne physique) est donc d'office exclue. c. qu'elle n'est pas constituée afin de conclure des contrats de gestion ou d'administration ou obtenir la plupart de ses bénéfices de contrats de gestion ou d'administration; d. qu'elle n'utilise pas les sommes perçues dans le cadre du Tax shelter pour une distribution de dividendes ou pour l'acquisition d'actions ou parts, ni pour consentir des prêts ...[+++]

Een startende vennootschap die eigenaar is van een onroerend goed waarin de bedrijfsleider (natuurlijk persoon) woont, is dus zonder meer uitgesloten. c. dat zij niet is opgericht met het oog op het afsluiten van een management- of bestuurdersovereenkomst of dat zij geen vennootschap is die haar voornaamste bron van inkomsten haalt uit management- of bestuurdersovereenkomsten; d. dat zij de sommen ontvangen in het kader van de tax shelter niet gebruikt voor de uitkering van dividenden of de aankoop van aandelen, noch voor het verstrekken van leningen.


Nous sommes donc prêts à soumettre des positions communes au Parlement afin que celui-ci puisse prendre acte de ces positions et passer aux négociations formelles.

Zo bezien zijn we dus klaar om gemeenschappelijke standpunten voor te leggen aan het Parlement, zodat het Parlement er kennis van kan nemen en formele onderhandelingen kan aangaan.


Nous sommes donc prêts à avancer, quand la Serbie le sera également, et cela aidera véritablement celle-ci à abandonner son passé nationaliste et à se diriger vers son avenir européen.

Dus zodra Servië zover is, zijn wij ook zover om de volgende stap te zetten, waarmee Servië in staat wordt gesteld om zijn nationalistische verleden achter zich te laten en een Europese toekomst tegemoet te gaan.


Nous sommes donc prêts à avancer, quand la Serbie le sera également, et cela aidera véritablement celle-ci à abandonner son passé nationaliste et à se diriger vers son avenir européen.

Dus zodra Servië zover is, zijn wij ook zover om de volgende stap te zetten, waarmee Servië in staat wordt gesteld om zijn nationalistische verleden achter zich te laten en een Europese toekomst tegemoet te gaan.


Leur soutien est donc crucial pour la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020. Nous sommes prêts à coopérer avec la Commission, les États membres et le Parlement européen pour atteindre les buts fixés.

Wij zijn bereid om samen te werken met de Commissie, de lidstaten en het Europees Parlement om deze doelstellingen te realiseren.


Nous sommes également prêts à gagner les élections et nous sommes donc prêts à créer une coalition progressiste et pro-européen.

Wij willen de verkiezingen winnen en daarna zijn wij bereid een Europees gezinde en progressieve coalitie te vormen.


Nous sommes également prêts à gagner les élections et nous sommes donc prêts à créer une coalition progressiste et pro-européen.

Wij willen de verkiezingen winnen en daarna zijn wij bereid een Europees gezinde en progressieve coalitie te vormen.


Il en découle donc que pour connaître le crédit total qui a été affecté au financement des prêts d'Etat pour la période 1987 à 1996, il y a lieu de devoir faire la somme des montants mis à la disposition de chacun de ces mécanismes au cours des dix années considérées.

Daaruit volgt dat om het totaal krediet te kennen dat bestemd werd voor de financiering van de leningen aan vreemde Staten voor de periode van 1987 tot 1996, men de som dient te maken van de bedragen ter beschikking gesteld door elk van deze mechanismen gedurende de tien in aanmerking genomen jaren.


Je connais le cas d'une personne qui auparavant, lors du décompte des impôts, retouchait une certaine somme de l'État en raison d'un prêt hypothécaire. 1. Pourquoi n'est-ce donc pas possible dans le cas des titres-services et des dépenses faites en vue d'économiser l'énergie?

Een bepaalde persoon stelde dat hij vroeger omwille van een bouwlening bij de afrekening van de belasting een zekere som terugtrok van de Staat. 1. Waarom kan dit dan niet tengevolge van dienstencheques of energiebesparende uitgaven?


Le notaire local n'a eu à connaître de l'acte de prêt qu'a posteriori et n'aurait donc pu informer les emprunteurs des clauses particulières de ce type de contrat .En cas de remboursement anticipé ou de difficultés de paiement, les emprunteurs doivent, jusqu'au terme du contrat, la totalité de la somme empruntée ce qui a conduit un certain nombre de ménages à la ruine.

De lokale notaris kreeg slechts a posteriori kennis van de leningsakte en kon dus bijgevolg de leners niet van de specifieke clausules van een dergelijk contract op de hoogte brengen. In geval van voortijdige terugbetaling of afbetalingsmoeilijkheden zijn de leners, en dit tot op het einde van het contract, het volledig geleende bedrag verschuldigd, wat tot de financiële ondergang van heel wat gezinnen heeft geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes donc prêts ->

Date index: 2023-11-06
w