Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes donnée était " (Frans → Nederlands) :

Les circonstances indiquent que seul le PC était la cible du vol. Les données ne semblent pas avoir été exploitées. e) Mesures prises en réaction : – les incidents qui sont d’origine humaine interne ont mené à un avis du Conseiller en sécurité ; – systématiquement les bonnes pratiques sont rappelées aux personnes impliquées dans l’incident ; – les copies des données sont supprimées, et les supports sont détruits ; – dans un cas, le détenteur du moteur de recherche a été sommé d’effacer ...[+++]

De omstandigheden wijzen erop dat enkel de PC het doel was van de diefstal. Er lijkt geen gebruik te zijn gemaakt van de gegevens. e) Getroffen maatregelen : – interne incidenten hebben geleid tot een advies van de Veiligheidsadviseur ; – systematisch worden de personen die betrokken zijn bij het incident herinnerd aan de goede praktijken ; – de kopies van de gegevens worden gewist en de dragers zo nodig vernietigd ; – in één geval werd de eigenaar van de zoekmotor gesommeerd om de referentiëring en de « cache copies » te wissen ; – ernstige lekken worden gemeld aan de betrokken personen waarbij tips worden gegeven om een verergering ...[+++]


Les circonstances indiquent que seul le PC était la cible du vol. les données ne semblent pas avoir été exploitées. e) Mesures prises en réaction : – les incidents qui sont d’origine humaine interne ont mené à un avis du conseiller en sécurité ; – systématiquement les bonnes pratiques sont rappelées aux personnes impliquées dans l’incident ; – les copies des données sont supprimées, et les supports sont détruits ; – dans un cas, le détenteur du moteur de recherche a été sommé d’effacer ...[+++]

De omstandigheden wijzen erop dat enkel de PC het doel was van de diefstal. Er lijkt geen gebruik te zijn gemaakt van de gegevens. e) Getroffen maatregelen : – interne incidenten hebben geleid tot een advies van de Veiligheidsadviseur ; – systematisch worden de personen die betrokken zijn bij het incident herinnerd aan de goede praktijken ; – de kopies van de gegevens worden gewist en de dragers zo nodig vernietigd ; – in één geval werd de eigenaar van de zoekmotor gesommeerd om de referentiëring en de « cache copies » te wissen ; – ernstige lekken worden gemeld aan de betrokken personen waarbij tips worden gegeven om een verergering ...[+++]


Comme les « grandes associations » manipulent d'énormes sommes d'argent, on a estimé qu'il était normal de fournir et de publier, dans le cadre de la comptabilité, des données complètes et normalisées.

Aangezien de « grote verenigingen » omgaan met omvangrijke geldsommen werd het verantwoord geacht dat met de boekhouding volledige en genormaliseerde gegevens worden verstrekt en bekendgemaakt.


On prévoit de prélever la cotisation de 1,5 % sur les primes d'une année donnée si le stock de capital accumulé dans le 2e pilier du travailleur au début de l'année en question est telle la somme des droits déjà acquis dans le 1 pilier et de la rente que générerait ce capital accumulé dans le 2 pilier était supérieur à un certain pourcentage de la pension publique maximale.

Het is de bedoeling om de bijdrage van 1,5 % op de premies van een gegeven jaar te heffen indien de voorraad geaccumuleerd kapitaal in de 2e pijler van de werknemer bij het begin van het jaar in kwestie zodanig is dat het bedrag van de al in de 1e pijler verworven rechten en de interest die dat geaccumuleerde kapitaal in de 2e pijler zou opleveren hoger ligt dan een bepaald percentage van het maximale overheidspensioen.


Comme les « grandes associations » manipulent d'énormes sommes d'argent, on a estimé qu'il était normal de fournir et de publier, dans le cadre de la comptabilité, des données complètes et normalisées.

Aangezien de « grote verenigingen » omgaan met omvangrijke geldsommen werd het verantwoord geacht dat met de boekhouding volledige en genormaliseerde gegevens worden verstrekt en bekendgemaakt.


Peu après l’accident nucléaire, des contrôles ont été imposés pour mesurer l’iode-131 et la somme de césium-134 et de césium-137 présents dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux provenant du Japon, des données ayant montré que le rejet de radioactivité dans l’environnement était, dans une large mesure, imputable à l’iode-131, au césium-134 et au césium-137, tandis que les émissions de strontium (Sr-90), de pluton ...[+++]

Kort na het nucleaire ongeval waren controles nodig op de aanwezigheid van jodium-131 en het totaal van cesium-134 en cesium-137 in levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit Japan, omdat er aanwijzingen waren dat de uitstoot van radioactiviteit in het milieu tot op zeer grote hoogte samenhing met jodium-131, cesium-134 en cesium-137, en dat slechts zeer weinig tot geen emissie van de radionucliden strontium (Sr-90), plutonium (Pu-239) en americium (Am-241) plaatsvond.


La tâche que nous nous sommes donnée était trop ambitieuse, et les résultats ont été plutôt modestes.

De taak die we onszelf hebben gesteld, was te ambitieus en de resultaten zijn tamelijk bescheiden geweest.


Une réussite parce que le Parlement a su montrer qu’il était l’une des institutions les plus réactives, capable de se doter d’un instrument ad hoc – la commission temporaire – afin de recueillir des données et des idées sur une problématique qui nous affecte tous, à l’impact de laquelle nous sommes tous confrontés, aujourd’hui et à l’avenir.

Een succes omdat het Parlement heeft laten zien een van de meest verantwoordelijke instellingen te zijn, door zichzelf van een ad hoc-instrument te voorzien – namelijk de Tijdelijke Commissie – om gegevens en ideeën te verzamelen over een kwestie die ons allen aangaat en waar we gezamenlijk de gevolgen van onder ogen moeten zien, nu en in de toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes donnée était ->

Date index: 2023-05-19
w