Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle

Traduction de «sommes dues parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

SS-fout


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


promouvoir le parrainage parmi les clients d'un salle de remise en forme

aanbrengen van klanten voor fitness promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes prêts à examiner les demandes formulées par nos partenaires parmi les pays en développement intéressés par cette possibilité.

Wij zijn bereid om verzoeken van ontwikkelingslanden die voor deze mogelijkheid belangstelling hebben, te onderzoeken.


Depuis le mois d'octobre, un million de personnes parmi les réfugiés syriens les plus vulnérables reçoivent désormais une somme mensuelle par transferts électroniques.

Sinds oktober krijgt een miljoen van de meest kwetsbare Syrische vluchtelingen maandelijks elektronisch geld overgemaakt.


Nous sommes malheureusement parmi les derniers à adopter une position commune.

Helaas behoren we tot de laatsten die een gemeenschappelijk standpunt hebben ingenomen.


1. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la dégradation constante de la situation des droits de l'homme en Iran, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques et de prisonniers de conscience, du nombre toujours élevé des exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de religion, d'enseignement et de circu ...[+++]

1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de voortdurend verslechterende mensenrechtensituatie in Iran, het toenemende aantal politieke gevangenen en gewetensgevangenen, het permanent hoge aantal terechtstellingen, ook van jongeren, de algemeen verspreide praktijken van foltering, oneerlijke processen en buitensporige bedragen voor borgtocht, en de strenge beperking van de vrijheid van informatie, meningsuiting, vergadering, geloof, onderwijs en verkeer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. le contribuable, en sa qualité de créancier lors de la restitution du montant de l'accroissement d'impôt après acceptation de la réclamation, n'a pas droit à des intérêts moratoires sur la base de l'article 418 du CIR/92 étant donné que la Cour de cassation a déjà indiqué clairement dans plusieurs arrêts que l'accroissement d'impôt n'est pas un impôt ' au sens de l'article 308, alinéa 1, du CIR/64 - article 418, alinéa 1, du CIR/92 -, ou doit tout au moins constituer l'Etat belge en demeure (article 1139 du Code civil) ou fournir la preuve de la mauvaise foi dans le chef de l'administration (article 1378 du Code civil) si le contribuable veut prétendre à des intérêts selon le droit commun, cependant que le défaut de pai ...[+++]

« Schendt artikel 418 WIB/92 het gelijkheidsbeginsel, vervat in de artikelen 10 en 11 van de 1. de belastingplichtige, in zijn hoedanigheid van schuldeiser bij de terugbetaling van het bedrag van de belastingverhoging na de inwilliging van het bezwaarschrift, geen recht heeft op moratoriuminteresten op grond van artikel 418 WIB/92 daar het Hof van Cassatie reeds in meerdere arresten duidelijk heeft gesteld dat de belastingverhoging geen ' belasting ' is als bedoeld in artikel 308, eerste lid, WIB/64 - artikel 418, eerste lid, WIB/92 -, of minstens de Belgische Staat in gebreke moet stellen (artikel 1139 B.W) dan wel het bewijs van kwade trouw in hoofde van de administratie moet leveren (artikel 1378 B.W) wil de belastingplichtige aanspraak ...[+++]


1. le contribuable, en sa qualité de créancier lors de la restitution du montant de l'accroissement d'impôt après acceptation de la réclamation, n'a pas droit à des intérêts moratoires sur la base de l'article 418 du CIR/92 étant donné que la Cour de cassation a déjà indiqué clairement dans plusieurs arrêts que l'accroissement d'impôt n'est pas un `impôt' au sens de l'article 308, alinéa 1, du CIR/64 - article 418, alinéa 1, du CIR/92 , ou doit pour le moins constituer l'Etat belge en demeure (article 1139 du Code civil) ou fournir la preuve de la mauvaise foi dans le chef de l'administration (article 1378 du Code civil) si le contribuable veut prétendre à des intérêts selon le droit commun, cependant que le défaut de pai ...[+++]

1. de belastingplichtige, in zijn hoedanigheid van schuldeiser bij de terugbetaling van het bedrag van de belastingverhoging na de inwilliging van het bezwaarschrift, geen recht heeft op moratoriuminteresten op grond van artikel 418 WIB/92 daar het Hof van Cassatie reeds in meerdere arresten duidelijk heeft gesteld dat de belastingverhoging geen ` belasting ' is als bedoeld in artikel 308, eerste lid, WIB/64 artikel 418, eerste lid, WIB/92 -, of minstens de Belgische Staat in gebreke moet stellen (artikel 1139 B.W) dan wel het bewijs van kwade trouw in hoofde van de administratie moet leveren (artikel 1378 B.W) wil de belastingplichtige aanspraak maken op interesten volgens het gemeen recht, terwijl de wanbetaling van de vers ...[+++]


Ce que nous nous sommes efforcés de faire, c’est de nous frayer un chemin parmi ces quatre points de vue divergents, et je pense que nous y sommes assez bien arrivés dans ce rapport.

Wij hebben geprobeerd om rekening te houden met deze vier verschillende soorten belangen, en ik denk dat we daar in dit verslag redelijk goed in zijn geslaagd.


Nous sommes au courant du nationalisme et de l’étroitesse d’esprit qui y règnent, mais nous sommes aussi au courant du fervent désir, en particulier parmi les jeunes, d’entrer dans cette Europe et d’en adopter les normes.

We kennen het nationalisme en de bekrompenheid, maar we kennen ook de drang van vooral de jongeren om deel uit te maken van dit Europa en aansluiting te vinden bij de Europese normen.


Parmi leurs missions, figurent notamment la constatation de certaines infractions aux dispositions du titre II de l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant réglement sur la police des transports de personnes, l'identification de personnes impliquées dans un accident ou l'identification de personnes débitrices de sommes dues à la S.R.W.T. ou à une de ses sociétés d'exploitation.

Tot hun opdrachten behoort onder meer het vaststellen van sommige overtredingen van de bepalingen van titel II van het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende reglement op de politie van personenvervoer, de identificatie van personen die betrokken zijn bij een ongeval of de identificatie van personen die debiteur zijn van bedragen die verschuldigd zijn aan de W.R.M.V. of een van haar exploitatiemaatschappijen.


Conformément aux estimations de la Commission et en application des critères établis lors du sommet de Berlin, parmi lesquels figure le PIB par habitant, le taux de chômage et le recensement de la population actualisé à partir des chiffres de 1996, quelle sera la somme allouée à l’Andalousie au titre des Fonds structurels pour cette période ?

Hoeveel zal Andalusië in de periode 2000-2006 uit de structuurfondsen ontvangen, volgens de ramingen van de Commissie en op grond van de op de Europese Top van Berlijn vastgestelde criteria, o.a. het BBP per inwoner, het werkloosheidspercentage en het bevolkingscijfer, berekend op basis van de geactualiseerde inwonerslijsten van 1996?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes dues parmi ->

Date index: 2021-12-05
w