Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes déjà parvenus " (Frans → Nederlands) :

Les questions sur lesquelles nous sommes déjà parvenus à un accord aujourd'hui concernent en premier lieu le programme pour la croissance et l'emploi, et le point essentiel, ici, est que nous allons stimuler le financement de l'économie en mobilisant 120 milliards d'euros environ pour des mesures de croissance immédiates.

De akkoorden die vandaag al tot stand zijn gekommen betreffen allereerst de agenda voor groei en werkgelegenheid, waarbij vooral valt te vermelden dat de economie een financiële injectie zal krijgen van ongeveer 120 miljard euro, die aan directe groeimaatregelen zullen worden besteed.


Nous sommes déjà parvenus à un consensus sur ce point, ce qui malheureusement n’a pas été le cas lors du vote de la commission du développement régional

Daar hadden we al eerder consensus over bereikt, maar die ontbrak helaas bij de stemming in de Commissie regionale ontwikkeling.


Nous attendons tous que la nouvelle administration américaine revoie ses politiques commerciales, ainsi qu’elle prévoit de le faire, et arrive à la conclusion à laquelle nous sommes déjà parvenus.

We wachten allemaal totdat de door de nieuwe Amerikaanse regering voorgenomen aanpassing van het handelsbeleid haar beslag krijgt, en zij tot dezelfde conclusie komt als wij.


Je pense que nous sommes déjà parvenus à concrétiser un certain nombre de mesures, mais nous devons encore travailler sur d'autres.

Ik denk dat wij er reeds in zijn geslaagd een aantal maatregelen door te voeren, maar er zijn nog vele andere maatregelen waaraan wij moeten blijven werken.


Nous sommes déjà parvenus, dans une large mesure, à réglementer divers secteurs dans le domaine des télécommunications, entre autres.

Wij waren reeds zeer succesvol bij de regulering van diverse sectoren, onder andere op telecommunicatiegebied.


Pourtant, nous sommes déjà parvenus à un accord sur les eaux territoriales de toute la région du Danube.

Er bestaat immers al lang overeenstemming over het waterregiem in de hele Donauregio.


Certains États membres sont déjà parvenus à un degré spectaculaire d'intégration mais une importante somme de travaux reste nécessaire avant que de tels systèmes puissent être pleinement mis en œuvre.

Sommige lidstaten hebben al een aanzienlijke integratie bereikt, maar er is nog veel te doen om dergelijke systemen volledig operationeel te maken.


Les membres de la majorité comme de l'opposition se sont montrés constructifs et nous sommes parvenus à un texte actualisé qui tient compte des progrès déjà réalisés en Colombie et du chemin qui reste à parcourir.

Collega's uit meerderheid en oppositie hebben zich constructief opgesteld om te komen tot een actualisering van de resolutie met aandacht voor de vooruitgang die in Colombia is geboekt en voor het werk dat nog op stapel staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes déjà parvenus ->

Date index: 2024-01-19
w