Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes déjà perçues » (Français → Néerlandais) :

Art. 24. Le livre journal est tenu par année civile et reçoit les inscriptions suivantes : 1° recettes : a) à la date de la perception, inscription des rémunérations quelconques; b) au jour le jour, inscription, par perception, du montant des recettes perçues par versement ou virement sur un compte courant postal ou sur un compte bancaire du bénéficiaire, et de celles pour lesquelles est délivrée la quittance visée à l'article 7, dernier alinéa; c) à la date de clôture de chaque carnet de reçus, ainsi qu'à la date de clôture de chaque carnet de reçu-attestation de soins ou série de 50 formules en continu de reçu-attestation de soins, ...[+++]

Art. 24. Het dagboek wordt per jaar gehouden; het volgende moet erin worden opgetekend: 1° ontvangsten : a) op de ontvangstdatum, inschrijving van om het even welke bezoldigingen; b) van dag tot dag, inschrijving per ontvangst, van het door storting of overschrijving op een bankrekening van de beoefenaar ontvangen bedrag en de ontvangsten waarvoor de in artikel 7, laatste lid, bedoelde kwitantie werd uitgereikt; c) op de afsluitingsdatum van ieder ontvangstbewijsboekje evenals op de afsluitingsdatum van ieder boekje van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp of reeks van 50 kettingformulieren van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp, inschrijving per boekje of per reeks, van het totaal van de erin verme ...[+++]


déclarer qu’elle est en droit de conserver la somme de 80 242,78 euros déjà perçue au titre du préfinancement et visée en l’espèce par la note de débit HOME E2/FL/2015, réf. 1 520 007 du 1er avril 2015, portant l’objet «HOME/2011/PPRS/AG/2176 TORRE — Transnational Observatory for Refugee’s Resettlement in Europe no 3241503771», que la direction générale «Migration et affaires intérieures» de la Commission européenne, direction E: «Migration et fonds pour la sécurité», unité E2: «Asile, migration et fonds d’intégration», a émise afin de recouvrer cette som ...[+++]

verklaren dat verzoekster het recht heeft om het bedrag van 80 242,78 EUR te behouden, dat zij reeds heeft ontvangen in het kader van de „pre-financing payment” en dat het voorwerp uitmaakt van de debetnota — Directorate General Migration and Home Affairs — Directorate E: Migration and Security Funds — Unit E2: Asylum, Migration and Integration Fund — HOME E2/FL/2015, prot 1520007 van 1 april 2015 betreffende „HOME/2011/PPRS/AG/2176 TORRE — Transnational Observatory for Refugee’s Resettlement in Europe nr. 3241503771” — die de Europese Commissie heeft uitgegeven met het oog op de terugvordering van dat bedrag;


À combien de reprises l'extension de l'extinction de l'action publique contre paiement d'une somme d'argent (EEAPS) a-t-elle été appliquée dans des affaires pénales fiscales depuis l'entrée en vigueur de la loi du 14 avril 2011 et quel montant total l'État belge a-t-il déjà perçu en vertu de son application?

Wat fiscale strafzaken betreft, hoeveel keer werd het verruimde verval van de strafvordering tegen betaling van een geldsom (VVSBG) toegepast sinds de wet van 14 april 2011 en wat is het totaalbedrag dat door toepassing van de VVSBG door de Belgische Staat werd ontvangen?


" Aucun subside pour les mêmes actes et travaux n'est accordé si un projet bénéficie déjà de subsides sur la base d'autres législations régionales, à l'exception de toute somme perçue en application du titre IV du décret du 1 avril 2004 relatif à l'assainissement des sols pollués et aux sites d'activités à réhabiliter et du chapitre I du titre I du Livre II du CWATUP et de toute somme perçue pour la construction ou la modification de voiries financées par la Région wallonne.

" Er wordt geen subsidie voor dezelfde handelingen en werken toegekend als een project reeds een subsidie krijgt op basis van andere gewestelijke wetgevingen, met uitzondering van elk bedrag ontvangen overeenkomstig titel IV van het decreet van 1 april 2004 betreffende de sanering van verontreinigde bodems en te herontwikkelen bedrijfsruimten en hoofdstuk I, titel I, van Boek II van het CWATUP en van elk bedrag ontvangen voor de aanleg of de wijziging van de door het Waalse Gewest gefinancierde wegen.


Pour un prêt qui se monte, par exemple, à 100 000 euros, une somme de 2 500 euros perçue en guise d'intérêts correspond déjà beaucoup mieux au taux du marché qui est imposé par la proposition de loi.

Als de lening bijvoorbeeld 100 000 euro bedraagt, dan komt een bedrag van 2 500 euro aan geïnde intresten al veel dichter in de buurt van het door het wetsvoorstel opgelegde markttarief.


Pour un prêt qui se monte, par exemple, à 100 000 euros, une somme de 2 500 euros perçue en guise d'intérêts correspond déjà beaucoup mieux au taux du marché qui est imposé par la proposition de loi.

Als de lening bijvoorbeeld 100 000 euro bedraagt, dan komt een bedrag van 2 500 euro aan geïnde intresten al veel dichter in de buurt van het door het wetsvoorstel opgelegde markttarief.


« Aucun subside pour les mêmes actes et travaux n'est accordé si un projet bénéficie déjà de subsides sur la base d'autres législations régionales, à l'exception de toute somme perçue en application du titre IV du décret du 1 avril 2004 relatif à l'assainissement des sols pollués et aux sites d'activités à réhabiliter et du chapitre I du titre I du Livre II du CWATUP et de toute somme perçue pour la construction ou la modification de voiries financées par la Région wallonne »;

« Er wordt geen subsidie voor dezelfde handelingen en werken toegekend als een project reeds een subsidie krijgt op basis van andere gewestelijke wetgevingen, met uitzondering van elk bedrag ontvangen overeenkomstig titel IV van het decreet van 1 april 2004 betreffende de sanering van verontreinigde bodems en te herontwikkelen bedrijfsruimten en hoofdstuk I, titel I, van Boek II van het CWATUP en van elk bedrag ontvangen voor de aanleg of de wijziging van de door het Waalse Gewest gefinancierde wegen »;


Une autre mesure de dissuasion à la délocalisation résulte des règles déjà en vigueur en matière de subventions d’État: en réalité, conformément aux lignes directrices pour les aides à finalité régionale fixées par la Commission en 1998, les sociétés qui ont reçu des subventions régionales après 1999 doivent maintenir l’activité visée par ces aides pendant une période minimum de cinq ans ou rembourser les sommes perçues.

Voorts wordt bedrijfsverplaatsing nu al ontmoedigd door de huidige regels voor staatssteun: krachtens de richtsnoeren van de Commissie inzake regionale maatregelen van 1998 zijn bedrijven die na 1999 regionale investeringssteun hebben ontvangen verplicht de gesteunde investering gedurende minimaal vijf jaar te handhaven; zo niet moeten zij de ontvangen steun terugstorten.


S'il résulte du décompte final que les sommes déjà versées par la Région excèdent ce maximum, l'organisation initiatrice doit rembourser immédiatement le trop-perçu.

Indien bij de eindafrekening blijkt dat de reeds door het Gewest gestorte sommen dit maximum overschrijden, dient de initiatiefnemende organisatie het te veel uitgekeerde bedrag onmiddellijk terug te betalen.


3. Quel est l'état actuel des dossiers ci-après en ce qui concerne le prix de vente, l'identité de l'acheteur, les sommes déjà perçues et les sommes éventuellement dues: a) la caserne de la place Daily; b) la caserne Rolin; c) l'ancien hôpital militaire à Etterbeek; d) la caserne prince Albert, près du palais d'Egmont?

3. Wat is de huidige stand van zaken van de volgende dossiers met betrekking tot verkoopprijs, identiteit van de aankoper, de reeds ontvangen bedragen en de eventueel nog verschuldigde sommen: a) kazerne Dailyplein; b) Rolin-kazerne; c) oud militair hospitaal Etterbeek; d) Prins Albert-kazerne bij het Egmontpaleis?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes déjà perçues ->

Date index: 2024-10-26
w