Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes d’accord avec la suggestion de mme saïfi " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes d’accord avec la suggestion de Mme Saïfi selon laquelle il conviendrait de créer une organisation mondiale de l’environnement et que le statut de l’OIT devrait être renforcé.

We zijn het eens met haar suggestie om een mondiale milieuorganisatie op te richten en de status van de IAO te versterken.


Je suis personnellement d'accord avec la suggestion de Mme Vautmans d'instaurer une nouvelle limitation.

Persoonlijk ben ik het eens met de suggestie van mevrouw Vautmans voor een verdere beperking.


Nous sommes d’accord avec l’évaluation de Mme Isler Béguin selon laquelle les progrès dans le cadre des Nations unies ont été modestes et nous ne pouvons certainement pas nous en satisfaire. Toutefois, les Nations unies restent l’un des cadres fondamentaux de discussion de cette question.

We kunnen het eens zijn met de conclusie van mevrouw Béguin, dat de vooruitgang binnen het kader van de Verenigde Naties bescheiden is geweest, en we kunnen er zeker niet tevreden over zijn, maar het kader van de Verenigde Naties is nog steeds een van de belangrijkste kaders waarbinnen deze kwestie besproken kan worden.


Jusqu’ici, les avancées de la RSE n’ont pas rencontré le débat sur les normes sociales dans les accords de commerce, sujet du rapport de Mme Saïfi.

Tot nu toe houdt het maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) nog geen gelijke tred met het debat over sociale normen in handelsovereenkomsten, dat het onderwerp was van het verslag van mevrouw Saïfi.


Bref, Monsieur le Président, nous sommes d’accord avec le rapport de Mme Fourtou; je crois que nos trois institutions pourraient très rapidement parvenir à un accord sur les deux rapports, et nous espérons que la présente Assemblée approuvera les amendements de la commission des affaires économiques et monétaires sans trop de difficulté.

Kortom, mijnheer de Voorzitter, we zijn het eens met het verslag van mevrouw Fourtou. Ik denk dat de drie instellingen op zeer korte termijn tot overeenstemming kunnen komen over goedkeuring van beide verslagen. Wij hopen dat dit Parlement de amendementen van de Commissie economische en monetaire zaken zonder al te veel moeite aanneemt.


Quoi qu’il en soit, je voudrais préciser que je suis particulièrement d’accord avec M. Papastamkos et Mme Saïfi, qui considèrent tous deux qu’il est non seulement nécessaire d’agir contre les pratiques anticoncurrentielles et provoquant une distorsion du marché employées par nos partenaires, mais qu’il est aussi indispensable de prendre ces mesures avec une certaine prévoyance et un équilibre qu’il m’appartient, je pense, de faire respecter.

Ik ben het echter met name eens met de heer Papastamkos en mevrouw Saïfi, die beiden de noodzaak inzien van interventie gericht tegen anti-concurrerend en handelsverstorend gedrag van onze partners maar tevens vinden dat daarbij een zekere mate van perspectief en evenwicht moet worden betracht, zoals het mij betaamt.


- Sur le fonds, nous sommes d'accord sur la proposition de Mme Defraigne, mais nous faisons objection à l'utilisation du terme « adoption » à propos d'animaux.

- Inhoudelijk zijn we het eens met het voorstel van mevrouw Defraigne, maar we hebben wel bezwaar tegen het gebruik van de term `adoptie' als het over dieren gaat.


- Nous ne sommes pas tout à fait d'accord avec les propos de Mme de Bethune.

- Wij zijn het niet helemaal eens met mevrouw de Bethune.


Nous sommes parvenus à cet égard à dégager un consensus sur la formulation des nouveaux droits à l'époque contemporaine. La commission a cependant dû constater, notamment avec Mme de T' Serclaes, que la Chambre des représentants n'avait pas marqué beaucoup d'empressement - c'est un euphémisme - à reprendre les suggestions que le Sénat lui avait adressées.

De commissie, in het bijzonder mevrouw de T' Serclaes, heeft moeten vaststellen dat de Kamer niet enthousiast was - en dat is een eufemisme - om rekening te houden met de voorstellen die de Senaat heeft overgemaakt.


Mme De Schamphelaere se demande si nous en sommes arrivés à accorder plus d'importance à la qualité de la vie qu'à la vie elle-même.

Mevrouw De Schamphelaere vraagt zich af of we op het punt zijn beland dat we de kwaliteit van het leven belangrijker achten dan leven op zich.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes d’accord avec la suggestion de mme saïfi ->

Date index: 2022-12-10
w