Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes efforcés tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
somme à payer,en chiffres et en toutes lettres

te betalen bedrag,in cijfers en voluit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous sommes efforcés tout au long de notre travail de trouver un équilibre acceptable pour toutes les parties, reflété par les résultats des votes en commission, et ce en considérant les acquis tout en mettant en perspective la question du multilinguisme.

Wij hebben voortdurend getracht een voor alle partijen aanvaardbaar evenwicht te vinden, een evenwicht dat tot uitdrukking is gekomen in de uitslag van de stemming in de commissie, waarbij we enerzijds hebben gekeken naar wat al bereikt is en anderzijds het thema meertaligheid in een toekomstperspectief hebben geplaatst.


l’achèvement, la signature au niveau technique et la mise en œuvre du document de stratégie par pays et du programme indicatif national pour le 10e FED, doté d’une enveloppe financière indicative, ainsi que l’attribution éventuelle d’une tranche incitative allant jusqu’à 25 % de cette somme, dépendront du respect des engagements pris à propos des droits de l’homme et de l’État de droit; notamment le respect de la Constitution par le gouvernement provisoire, l’indépendance totale du pouvoir judiciaire, la levée dès que possible des mesures d’exception rétablies le 6 septembre 2007, l’examen et le traitement de ...[+++]

de voltooiing, ondertekening op technisch niveau en tenuitvoerlegging van het landenstrategiedocument en het nationale indicatieve programma voor het tiende EOF met een indicatieve financiële bijdrage, alsmede de mogelijke toewijzing van een stimuleringstranche van maximaal 25 % van dat bedrag, zijn afhankelijk van de naleving van de verbintenissen met betrekking tot de mensenrechten en de rechtsstaat; daarbij geldt met name dat de interim-regering de grondwet moet eerbiedigen; dat de onafhankelijkheid van het justitiële apparaat volledig moet worden nageleefd; daarbij geldt met name dat de interim-regering de grondwet moet respectere ...[+++]


Je pense que l’une des leçons tirées de l’épisode irlandais est la nécessité de lancer une discussion à très grande échelle, et c’est pour cette raison que le Forum national a été créé. Je pense que, suite à mes visites très récemment, à la visite du Président Barroso, nous nous sommes efforcés de discuter avec le Forum national, de l’écouter, d’écouter ses besoins. Nous avons tenté de répondre à ces besoins par l’intermédiaire de notre bureau de représentation, tout en tenant compte de la situation spécifique pro ...[+++]

Ik denk dat men in Ierland onder meer heeft geleerd dat een erg grootschalige aanpak nodig is en dat daarom het Nationaal Forum is opgezet. Tijdens bezoeken van mijzelf en, meer recent, voorzitter Barroso, hebben we geluisterd naar het Nationaal Forum en geprobeerd ons een beeld te vormen van de informatiebehoefte. Via onze vertegenwoordiging proberen we daaraan te voldoen. Maar we zijn ons ervan bewust zijn dat er bij een referendum altijd sprake is van een heel bijzondere situatie. Zo geldt in Ierland bijvoorbeeld de McKenna-wetgeving waaraan we ons moeten houden.


Alors que de notre côté, nous nous sommes efforcés de tenir compte de la situation et des besoins des pays en voie de développement, l'industrie européenne, aidée en cela par ses représentants auprès du Parlement européen, a tout fait pour promouvoir les intérêts commerciaux à court terme des entreprises commerciales en assurant un accès stable à des matières premières bon marché.

Terwijl wij van onze kant hebben geprobeerd de behoeften en omstandigheden in de ontwikkelingslanden aan de orde te stellen, heeft de Europese industrie zich – met hulp van haar vertegenwoordigers in het Europees Parlement – ingespannen de aandacht te verleggen naar het commerciële kortetermijnbelang dat bedrijfsorganisaties hebben bij vaste toegang tot goedkope grondstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous nous sommes efforcés d'encourager les partenaires sociaux du secteur à s'impliquer. Nous sommes en effet bien conscients du fait que ce nouveau modèle exige un engagement ferme de la part de toutes les parties prenantes, parallèlement à la prise en considération des intérêts de chacun.

Bovendien hebben we de sociale partners op dit gebied bij het onderwerp proberen te betrekken, omdat we ons ervan bewust zijn dat voor dit nieuwe model de inzet van alle belanghebbenden nodig is. Tegelijkertijd is het nodig dat met ieders belang rekening gehouden wordt.


Nous nous sommes efforcés de trouver un équilibre, autant que faire ce peut, entre les mesures qui s’imposent en matière de protection de l’environnement, d’une part, et d’autre part, les mesures qui s’imposent pour garantir la compétitivité de l’industrie aérienne européenne et pour établir l’égalité de traitement de toutes les compagnies aériennes dans l’Union européenne.

We hebben geprobeerd een zo correct mogelijk evenwicht te vinden tussen enerzijds de noodzakelijke maatregelen voor milieubescherming en anderzijds de noodzakelijke maatregelen om de concurrentiepositie van de Europese luchtvaartindustrie te waarborgen en te zorgen voor een gelijke behandeling van alle luchtvaartmaatschappijen in de EU.




D'autres ont cherché : sommes efforcés tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes efforcés tout ->

Date index: 2023-02-10
w