Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes entièrement d’accord » (Français → Néerlandais) :

Nous sommes entièrement d'accord pour dire que l'établissement d'un diagnostic précoce suppose qu'on dispose d'une offre structurelle de consultations de mémoire très accessibles (p. 4 et 5).

We zijn het er volledig mee eens dat er voor de vroegdiagnose een structureel aanbod moet komen van laagdrempelige geheugenconsultaties (p. 4 en 5).


Nous sommes entièrement d'accord pour dire que l'établissement d'un diagnostic précoce suppose qu'on dispose d'une offre structurelle de consultations de mémoire très accessibles (p. 4 et 5).

We zijn het er volledig mee eens dat er voor de vroegdiagnose een structureel aanbod moet komen van laagdrempelige geheugenconsultaties (p. 4 en 5).


Il exerce tous les droits attachés aux actions ou parts d'associés Les sommes encaissées par le séquestre au titre de dividende ou à un autre titre ne sont remises par lui au détenteur précité que si celui-ci a satisfait à l'injonction à l'alinéa 1, 2°. La souscription à des augmentations de capital ou à d'autres titres conférant ou non le droit de vote, l'option en matière de dividende payable en titres de la société, la réponse à des offres publiques d'acquisition ou d'échange et la libération de titres non entièrement libérés sont subord ...[+++]

Het oefent alle rechten uit die aan de aandelen zijn verbonden. De bedragen die het sekwester als dividend of anderszins int, worden slechts aan de voornoemde houder overgemaakt indien deze gevolg heeft gegeven aan de in het eerste lid, 2° bedoelde aanmaning. Om in te schrijven op kapitaalverhogingen of andere al dan niet stemrechtverlenende effecten, om te kiezen voor dividenduitkering in aandelen van de vennootschap, om in te gaan op openbare overname- of ruilaanbiedingen en om nog niet volgestorte aandelen vol te storten, is de instemming van de voornoemde houder vereist.


§ 1 . Il est accordé une réduction d'impôt pour les sommes affectées à : a) de nouvelles actions ou parts nominatives acquises avec des apports en argent représentant une fraction du capital social d'une société visée au § 3, alinéa 1 , et que le contribuable a souscrites, par le biais ou non d'une plateforme de crowdfunding agréée par l'Autorité des services et marchés financiers ou par une autorité similaire d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen, à l'occasion de la constitution de cette société ou d'une augmentation ...[+++]

§ 1. Er wordt een belastingvermindering verleend voor de betalingen voor : a) nieuwe aandelen op naam verworven met inbrengen in geld die een fractie vertegenwoordigen van het maatschappelijk kapitaal van een in § 3, eerste lid, bedoelde vennootschap en waarop de belastingplichtige, al dan niet via een crowdfundingplatform dat erkend is door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten of een gelijkaardige autoriteit van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte, heeft ingeschreven naar aanleiding van de oprichting van die vennootschap of een kapitaalverhoging binnen de vier jaar na de oprichting ervan en die hij volle ...[+++]


En résumé, nous sommes passés d'un système non régulé, entièrement à la merci des fonds privés, à un système quasi entièrement public; la « solution belge » au problème du financement de la vie publique est unique au monde : aucun pays n'accorde un financement public aussi généreux aux seuls partis représentés au niveau fédéral tout en limitant aussi radicalement les dons privés.

Kortom, men is overgegaan van een niet-gereguleerd systeem dat totaal afhankelijk was van privé-fondsen naar een bijna volledig openbaar systeem. De « Belgische oplossing » voor het probleem van de financiering van het openbaar leven is uniek in de wereld : in geen enkel land krijgen alleen de partijen die op federaal niveau vertegenwoordigd zijn zo'n grote bedragen van de overheid en worden de privé-giften zo radicaal ingeperkt.


En résumé, nous sommes passés d'un système non régulé, entièrement à la merci des fonds privés, à un système quasi entièrement public; la « solution belge » au problème du financement de la vie publique est unique au monde : aucun pays n'accorde un financement public aussi généreux aux seuls partis représentés au niveau fédéral tout en limitant aussi radicalement les dons privés.

Kortom, men is overgegaan van een niet-gereguleerd systeem dat totaal afhankelijk was van privé-fondsen naar een bijna volledig openbaar systeem. De « Belgische oplossing » voor het probleem van de financiering van het openbaar leven is uniek in de wereld : in geen enkel land krijgen alleen de partijen die op federaal niveau vertegenwoordigd zijn zo'n grote bedragen van de overheid en worden de privé-giften zo radicaal ingeperkt.


Il me semble que nous sommes entièrement d’accord: les modifications devaient être apportées et elles vont dans le bon sens. C’est une bonne chose de séparer les deux législations afin de supprimer les conditions de transport discriminatoires.

Het lijkt mij dat we het volledig eens zijn. De wijzigingen moesten worden gemaakt en gaan in de juiste richting; het is correct om de twee verschillende stukken wetgeving te scheiden om zo discriminerende vervoervoorwaarden af te schaffen.


Le Conseil reporte la décision Pericles jusqu’à ce qu’un accord final soit adopté sur les perspectives financières pour 2007-2013. Nous sommes entièrement d’accord pour dire qu’elle doit se conformer aux perspectives financières, avec un budget annuel d’un million d’euros.

De Raad stelt het Pericles-besluit uit tot er een definitief akkoord is bereikt over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013; wij zijn het er volkomen mee eens om de looptijd van het programma af te stemmen op de looptijd van de financiële vooruitzichten, met een jaarlijkse begroting van een miljoen euro.


Le Conseil reporte la décision Pericles jusqu’à ce qu’un accord final soit adopté sur les perspectives financières pour 2007-2013. Nous sommes entièrement d’accord pour dire qu’elle doit se conformer aux perspectives financières, avec un budget annuel d’un million d’euros.

De Raad stelt het Pericles-besluit uit tot er een definitief akkoord is bereikt over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013; wij zijn het er volkomen mee eens om de looptijd van het programma af te stemmen op de looptijd van de financiële vooruitzichten, met een jaarlijkse begroting van een miljoen euro.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes entièrement d’accord ->

Date index: 2021-01-19
w