Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Bête de somme
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Somme
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
épreuves à caractère sommatif
évaluation sommative

Traduction de «sommes ils pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

SS-fout




épreuves à caractère sommatif | évaluation sommative

Summatieve evaluatie (élément)


extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent

verval van strafvordering door betaling van een geldsom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sommes en cause représenteront plusieurs centaines de millions d'euros qui pourront être en partie investis dans les phases de déploiement et d'exploitation.

Het gaat hierbij om een bedrag in de orde van enkele honderden miljoenen euro's, dat deels zouden kunnen worden geïnvesteerd in de stationerings- en de exploitatiefase.


Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouvele ...[+++]

In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abonnement voor water, gas en elektriciteit en voor alle andere voorwerpen; alle thans bestaande opdrachten ...[+++]


A titre de provision, le preneur paiera chaque mois avec son loyer, les sommes suivantes : a) .euros pour les charges communes; b) .euros pour le chauffage; c) .euros pour l'eau chaude; d) .euros pour l'eau de ville, soit au total .euros; Ces provisions pourront être revues à la hausse ou a la baisse sur base du décompte de l'année précédente.

Als gedeeltelijk voorschot betaalt de huurder elke maand samen met zijn huur de volgende sommen : a) .euro voor de gemeenschappelijke lasten; b) .euro voor de verwarming; c) .euro voor het warm water; d) .euro voor het stadswater, of in totaal .euro.


Ils pourront ultérieurement procéder à la régularisation des sommes ainsi mises à disposition en fonction de la base réelle de la ressource propre fondée sur la TVA et des modifications pertinentes au RNB dès que celles-ci seront entièrement connues.

Ze kunnen daarna de ter beschikking gestelde bedragen regulariseren aan de hand van de eigenlijke grondslag van de eigen middelen uit btw en de relevante wijzigingen van het bni zodra die bekend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.5. Conformément aux dispositions du règlement de pension, des sommes complémentaires pourront être versées au compte individuel du participant.

6.5. Overeenkomstig de bepalingen van het pensioenreglement zullen aanvullende koopsommen op de individuele rekening van de deelnemer gestort kunnen worden.


Ce dernier système semble avoir fait ses preuves, car il a non seulement permis de simplifier les procédures administratives, mais il offre également aux demandeurs l'avantage de savoir à l'avance sur quelles sommes ils pourront compter.

Dit systeem schijnt te hebben voldaan want niet alleen is de administratie er eenvoudiger op geworden, maar het systeem biedt de aanvragers ook het voordeel van meet af aan te weten op welk bedrag zij kunnen rekenen.


Les sommes en cause représenteront plusieurs centaines de millions d'euros qui pourront être en partie investis dans les phases de déploiement et d'exploitation.

Het gaat hierbij om een bedrag in de orde van enkele honderden miljoenen euro's, dat deels zouden kunnen worden geïnvesteerd in de stationerings- en de exploitatiefase.


S'agissant d'une base hiérarchique, les constructeurs automobiles pourront ensuite confronter les informations à divers niveaux, afin de produire des rapports portant sur la composition du véhicule proprement dit et constitués par la somme de ses éléments constitutifs.

De hiërarchische structuur van de databank stelt de autofabrikanten in staat om de informatie op diverse niveaus te groeperen: voor de verslaglegging over de samenstelling van het voertuig als geheel worden de gegevens betreffende de diverse onderdelen gewoon gecombineerd.


Art. 3. Au cas où la somme des subventions calculées conformément à l'article 2 excède le crédit prévu au budget, les subventions pourront être affectées d'un coëfficient égal au rapport entre le crédit et cette somme.

Art. 3. Ingeval de som van de berekende toelagen overeenkomstig artikel 2 het voorziene krediet op de begroting overschrijdt, kunnen de toelagen verminderd worden met een coëfficiënt gelijk aan de verhouding tussen het krediet en deze som.


Si l'association garante est priée, conformément à la procédure prévue à l'article 11, de verser les sommes visées aux paragraphes 1 et 2 de l'article 8 et ne le fait pas dans le délai de trois mois prescrit par la Convention, les autorités compétentes pourront exiger le paiement des sommes en question sur la base de leur réglementation nationale, car il s'agit alors d'une non-exécution d'un contrat de garantie souscrit par l'association garante en vertu de la législation nationale.

Indien de aansprakelijke organisatie wordt verzocht, overeenkomstig de in artikel 11 bedoelde procedure, de in artikel 8, leden 1 en 2, bedoelde bedragen te voldoen en hieraan binnen de bij de Overeenkomst voorgeschreven termijn van drie maanden geen gevolg geeft, kunnen de bevoegde autoriteiten de betaling van de betrokken bedragen eisen op grond van hun nationale regelgeving, want het betreft dan het niet-nakomen van een garantiecontract waarbij de betrokken organisatie zich heeft verbonden krachtens de nationale wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes ils pourront ->

Date index: 2023-03-03
w