Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes maintenant parvenus » (Français → Néerlandais) :

Grâce à un travail acharné, nous sommes maintenant parvenus à arriver à un compromis qui bénéficiera aux patients, qui seront protégés contre des temps d’attente déraisonnablement longs, et, en même temps, nous avons trouvé un équilibre qui permettra aux États membres de suivre l’évolution des choses d’un point de vue médical et financier.

Nu zijn we er door hard werken in geslaagd een compromis zeker te stellen dat gunstig is voor patiënten en dat hen beschermt tegen onverantwoord lange wachttijden, terwijl we tegelijkertijd een evenwicht hebben gevonden dat garandeert dat de lidstaten in medisch en financieel opzicht toezicht houden op wat er gebeurt.


– (EN) Madame la Présidente, grâce à l’excellente collaboration entre la Commission, le Parlement et le Conseil, je suis convaincu que nous sommes maintenant parvenus à un accord sur toutes les questions clés.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, na de bijzonder goede samenwerking tussen de Commissie, het Parlement en de Raad ben ik ervan overtuigd dat we nu overeenstemming hebben bereikt over alle belangrijke onderwerpen.


Cependant, nous sommes maintenant parvenus à un compromis très bon et acceptable.

Nu hebben we echter een heel goed en acceptabel compromis bereikt.


– (DE) Monsieur le Président, même si nous sommes maintenant parvenus à des compromis, ou peut-être justement parce que nous sommes arrivés à des compromis, lesquels - comme M. Schwab vient de le dire - ont permis d’éliminer les écueils bureaucratiques de ce texte législatif, la question se pose de savoir à quoi sert cette directive.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook al hebben wij nu compromissen gesloten, of misschien wel juist omdat wij compromissen gesloten hebben, die, zoals de heer Schwab net zei, belemmeringen in deze wetstekst hebben weggenomen, rijst de vraag in welke mate deze richtlijn zin zal hebben.


Maintenant que nous sommes parvenus à cet accord, quelle sera la prochaine étape?

We hebben overeenstemming bereikt, maar hoe moet het nu verder?


Je soutiens, toutefois, l’accord auquel nous sommes maintenant parvenus.

Maar goed, ik ondersteun het nu bereikte akkoord.


En commission des Affaires sociales, nous ne sommes pas parvenus à savoir pourquoi le chiffre de 0,15 pour cent figure maintenant à l’article 42, point 1.

In de commissie voor de Sociale Aangelegenheden konden we niet aan de weet komen waarom er nu in artikel 42, punt 1 het cijfer 0,15 procent staat.


Nous ne sommes certes pas parvenus à un accord avec les partenaires sociaux sur le Pacte de solidarité entre les générations mais il existe maintenant aux Pays-Bas un consensus sur l'abandon du modèle de polder.

Over het generatiepact hebben we weliswaar geen akkoord met de sociale partners bereikt, maar in Nederland bestaat vandaag wel een consensus om het poldermodel te verlaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes maintenant parvenus ->

Date index: 2023-05-30
w