Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Somme des PIB pm des Etats membres sur cinq ans

Vertaling van "sommes membres pourrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.


somme des PIB pm des Etats membres sur cinq ans

som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
observe que, chaque année, le budget de l'Union européenne présente un excédent et les contributions des États membres au budget de l'Union sont diminuées d'autant; dans le même temps, regrette que le Conseil procède régulièrement à des coupes linéaires des estimations de crédits de paiement inscrites par la Commission dans le projet de budget et qu'il s'oppose constamment, ces dernières années, à ce que le budget de l'Union européenne soit doté du niveau de paiements supplémentaires dont a besoin la Commission, à la fin de l'exercice budgétaire, pour permettre à l'Union européenne de satisfaire à ses engagements financiers; estime que ...[+++]

wijst erop dat de EU-begroting elk jaar een overschot vertoont en dat de bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting met eenzelfde bedrag worden verlaagd; betreurt tegelijkertijd de geregelde forfaitaire verlagingen door de Raad van de door de Commissie op de ontwerpbegroting opgenomen betalingskredieten, alsmede de bezwaren die de Raad de afgelopen jaren heeft gemaakt tegen het voorzien van de EU-begroting van de bijkomende betalingen die de Commissie aan het einde van het begrotingsjaar nodig heeft om de EU in staat te stellen haar financiële verplichtingen na te komen; is van mening dat een dergelijke benadering geen blijk geeft ...[+++]


Je ne parle pas seulement d’aide financière (une aide financière, je dois l’avouer, jusqu’à présent très maigre), mais de plusieurs solutions concrètes par lesquelles l’Union européenne, dont nous sommes membres, pourrait nous aider à absorber l’énorme flux d’immigrants qui arrive dans notre pays.

Ik heb het dan niet alleen over financiële steun – waarvan wij, moet ik eerlijk zeggen, maar bitter weinig hebben gezien – maar ook over meer praktische oplossingen, waarbij de Europese Unie, waarvan ons land lid is, de enorme instroom van immigranten naar ons land zou kunnen helpen opnemen.


Les questions relatives au financement doivent être clarifiées dans les plus brefs délais pour que les contribuables européens et les usagers des services de transport puissent avoir une idée claire de la répartition des sommes prélevées, dissociant le financement des mesures proprement dites des frais d’assurance, ainsi que des aides d’État octroyées en faveur de mesures de sûreté supplémentaires qu’un État membre pourrait adopter.

De met de financiering verbonden kwesties moeten zo snel als mogelijk worden opgehelderd, zodat de belastingbetalers in de Europese Unie, net zo als de gebruikers van vervoersdiensten een duidelijk beeld krijgen van de toewijzing van de vergaarde middelen, en zodanig een onderscheid kunnen maken tussen de financiering van de directe maatregelen en de verzekeringskosten, en ook tussen elke vorm van staatssteun ter ondersteuning van extra veiligheidsmaatregelen die de lidstaten kunnen nemen.


Les questions relatives au financement doivent être clarifiées dans les plus brefs délais pour que les contribuables européens et les usagers des services de transport puissent avoir une idée claire de la répartition des sommes prélevées, dissociant le financement des mesures proprement dites des frais d’assurance, ainsi que des aides d’État octroyées en faveur de mesures de sûreté supplémentaires qu’un État membre pourrait adopter.

De met de financiering verbonden kwesties moeten zo snel als mogelijk worden opgehelderd, zodat de belastingbetalers in de Europese Unie, net zo als de gebruikers van vervoersdiensten een duidelijk beeld krijgen van de toewijzing van de vergaarde middelen, en zodanig een onderscheid kunnen maken tussen de financiering van de directe maatregelen en de verzekeringskosten, en ook tussen elke vorm van staatssteun ter ondersteuning van extra veiligheidsmaatregelen die de lidstaten kunnen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un État membre pourrait utiliser la somme modulée pour le développement rural au lieu de sa propre contribution, la modulation n’accroîtrait donc même pas les fonds disponibles.

Een lidstaat kan in plaats van zijn eigen bijdrage het gemoduleerde bedrag gebruiken voor plattelandsontwikkeling, zodat de modulatie het daarvoor beschikbare bedrag niet eens zal verhogen.


En regroupant les moyens des États membres en matière de protection civile, nous sommes capables d’offrir une réponse commune plus efficace que celle que n’importe quel État membre pourrait assurer seul.

Door de middelen van de lidstaten op het gebied van civiele bescherming te bundelen, zijn wij in staat geweest om gezamenlijk op te treden, wat een doeltreffender reactie oplevert dan elke lidstaat afzonderlijk kan opbrengen.


Il nous paraît donc que le problème évoqué par l'honorable membre pourrait être réglé par le recours à la procédure de délégation de sommes prévue à l'article 221 précité du Code civil.

Het komt ons dan ook voor dat het door het geacht lid aangehaalde probleem zou kunnen worden geregeld door een beroep te doen op de procedure van sommendelegatie, zoals bepaald in voornoemd artikel 221 van het Burgerlijk wetboek.


Ce prélèvement, qui pourrait représenter une somme annuelle de plus de 58 millions de francs, doit être versé à un Fonds pour le paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur des maisons de repos pour personnes âgées et des maisons de repos et de soins.

Die inhouding, die jaarlijks meer dan 58 miljoen frank kan vertegenwoordigen, moet aan een Fonds voor de betaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de sector rustoorden voor bejaarden en rust- en verzorgingstehuizen worden doorgestort.


Ce prélèvement qui pourrait représenter une somme annuelle de plus de 58 millions de francs doit être versé à un Fonds pour le paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur des maisons de repos pour personnes âgées et des maisons de repos et de soins.

Die inhouding, die jaarlijks meer dan 58 miljoen frank kan vertegenwoordigen, moet aan een Fonds voor de betaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de sector rustoorden voor bejaarden en rust- en verzorgingstehuizen worden doorgestort.


5. a) Quelle est la part du budget de la Défense nationale (au rang des dépenses de personnel) réservée au paiement du personnel féminin? b) Un tableau pourrait-il établir la structure des sommes payées pour les officiers et autres membres du personnel et par Force?

5. a) Welk percentage van de begroting van Landsverdediging (personeelsuitgaven) gaat naar de uitbetaling van vrouwelijk personeel? b) Kan u de personeelskostenstructuur in een tabel weergeven, uitgesplitst in de kosten voor officieren en de kosten voor de overige personeelsleden, per Krijgsmachtdeel?




Anderen hebben gezocht naar : sommes membres pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes membres pourrait ->

Date index: 2022-04-17
w