Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes mieux équipés » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi je pense sincèrement que nous sommes mieux équipés que toute autre entité au monde pour façonner la mondialisation – non en imposant, mais en proposant notre modèle pour cette phase de la mondialisation dans laquelle nous entrons actuellement.

Daarom geloof ik werkelijk dat we beter dan enig andere entiteit in de wereld toegerust zijn om globalisering vorm te geven, niet op te leggen, maar ons model voor deze globaliseringsfase die we nu ingaan, voor te stellen.


En conséquence, nous sommes aussi mieux équipés tant en vue d’exploiter les possibilités offertes par la mondialisation que pour relever ses défis.

Als gevolg daarvan zijn wij ook beter uitgerust om zowel de mogelijkheden van de mondialisering te benutten als de uitdagingen ervan aan te gaan.


126. invite le secrétaire général à prendre des mesures en vue de mieux sensibiliser - à tous les niveaux - à la nécessité d'éviter les déchets inutiles en général et un nombre excessif de documents papier en particulier, lesquels sont produits, mais ne sont pas utilisés, pour différentes réunions; considère que ceci est d'autant plus important à la lumière des nombreux efforts déployés en vue de réaliser des économies et des sommes investies pour développer l'infrastructure numérique; suggère dès lors que le Parlement fasse meilleur ...[+++]

126. verzoekt de secretaris-generaal maatregelen te nemen om – op alle niveaus – een groter begrip te wekken voor de noodzaak om onnodige verspilling te voorkomen, in het algemeen en meer in het bijzonder wat betreft het aantal papieren dossiers die voor verschillende vergaderingen worden geproduceerd, maar vaak niet gebruikt, vooral in het licht van de grote economische en financiële inspanningen die zijn gewijd aan de ontwikkeling van digitale infrastructuur; adviseert daarom beter gebruik te maken van de bestaande digitale uitrusting van het Parlement;


121. invite le Secrétaire général à prendre des mesures en vue de mieux sensibiliser - à tous les niveaux - à la nécessité d’éviter les déchets inutiles en général et un nombre excessif de documents papier en particulier, lesquels sont produits, mais ne sont pas utilisés, pour différentes réunions; considère que ceci est d’autant plus important à la lumière des nombreux efforts déployés en vue de réaliser des économies et des sommes investies pour développer l’infrastructure numérique; suggère dès lors que le Parlement fasse meilleur ...[+++]

121. verzoekt de secretaris-generaal maatregelen te nemen om – op alle niveaus – een groter begrip te wekken voor de noodzaak om onnodige verspilling te voorkomen, in het algemeen en meer in het bijzonder wat betreft het aantal papieren dossiers die voor verschillende vergaderingen worden geproduceerd, maar vaak niet gebruikt, vooral in het licht van de grote economische en financiële inspanningen die zijn gewijd aan de ontwikkeling van digitale infrastructuur; adviseert daarom beter gebruik te maken van de bestaande digitale uitrusting van het Parlement;


Grâce à ces données, nous sommes mieux équipés pour nous attaquer aux problèmes qui touchent la société européenne aujourd'hui».

Gewapend met deze kennis zijn wij dan beter uitgerust om de problemen aan te pakken waarmee de Europese maatschappij vandaag wordt geconfronteerd".


Plus nous sommes clairs, précis et analytiques, et moins nous sommes politiques, mieux nous serons équipés pour faire face à ces menaces.

Hoe duidelijker, nauwkeuriger en analytischer en hoe minder politiek we zijn, des te beter zijn we toegerust om deze bedreigingen het hoofd te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes mieux équipés ->

Date index: 2020-12-26
w