Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes particulièrement attentifs » (Français → Néerlandais) :

Nous sommes particulièrement attentifs aux conséquences que cela entraînera pour l’économie mondiale, mais aussi à la question nucléaire.

We letten nauwgezet op de gevolgen voor de mondiale economie en op de nucleaire aspecten.


Il se trouve que, là comme ailleurs, il s’agit de minorités chrétiennes et, comme l’a souligné M. Posselt, nous y sommes particulièrement attentifs.

Net als elders gaat het ook hier om christelijke minderheden en wij zijn wat dat betreft bijzonder waakzaam, zoals ook de heer Posselt heeft gezegd.


En ce qui concerne la protection des consommateurs, je voudrais dire qu’il est très important - c’est pourquoi je vous invite aussi à être très attentif à la proposition du Parlement, qui sera acceptée telle quelle, je l’espère - au fait que nous sommes particulièrement favorables aux organisations de protection des consommateurs en particulier.

Voor de consumentenbescherming is het van groot belang – en daarom vraag ik u daar in de motie van het Parlement, die hopelijk in zijn huidige vorm aangenomen wordt, nauwkeurig op toe te zien – dat we juist de consumentenorganisaties goed ondersteunen.


- (EN) Madame la Présidente, c'est à juste titre que nous sommes, au sein du Parlement, particulièrement attentifs aux régions dans lesquelles les tensions ethniques conduisent à des conflits et à des tentatives de renversement de la démocratie et de l'État de droit.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in dit Parlement zijn we terecht alert op situaties waarin etnische spanningen kunnen leiden tot conflicten en pogingen om de democratie en de rechtstaat ten val te brengen.


- (EN) Madame la Présidente, c'est à juste titre que nous sommes, au sein du Parlement, particulièrement attentifs aux régions dans lesquelles les tensions ethniques conduisent à des conflits et à des tentatives de renversement de la démocratie et de l'État de droit.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in dit Parlement zijn we terecht alert op situaties waarin etnische spanningen kunnen leiden tot conflicten en pogingen om de democratie en de rechtstaat ten val te brengen.


Nous sommes particulièrement attentifs aux prérogatives d'une assemblée qui se veut une assemblée des communautés et des régions.

We hebben vooral aandacht voor de voorrechten van een assemblee die de gemeenschappen en de gewesten vertegenwoordigt.


Nous sommes particulièrement attentifs à cet aspect de la question.

Wij kijken bijzonder nauwlettend toe op dat aspect van het probleem.


Par ailleurs, nous sommes particulièrement attentifs au suivi de certains dossiers, comme les incidents durant le match de mini-foot Belgique-Israël à Hasselt et la plainte déposée par le Maccabi suite aux insultes antisémites dont de jeunes joueurs de ce club ont été victimes lors d'un match contre le FC Haren.

Wij hebben in het bijzonder aandacht voor het gevolg dat aan bepaalde dossiers wordt gegeven, zoals de incidenten tijdens de minivoetbalmatch tussen België en Israël in Hasselt en de klacht van Maccabi na antisemitische beledigingen waarvan de spelers van die club het slachtoffer werden tijden de match tegen FC Haren.


Dans un souci d'équilibre budgétaire de l'assurance maladie, nous sommes particulièrement attentifs aux prescriptions evidence based medicine ainsi qu'à la prescription de médicaments bon marché.

We besteden bij de zorg voor een evenwichtig budget van de ziekteverzekering aandacht aan het evidence based medicine voorschrijven en aan het voorschrijven van goedkope geneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes particulièrement attentifs ->

Date index: 2022-12-18
w