Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Bête de somme
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Somme
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
épreuves à caractère sommatif
évaluation sommative

Vertaling van "sommes pleinement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

SS-fout


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


épreuves à caractère sommatif | évaluation sommative

Summatieve evaluatie (élément)




extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent

verval van strafvordering door betaling van een geldsom


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes pleinement conscients que la criminalité est influencée par une multitude de facteurs, non seulement par des facteurs sociaux, économiques et personnels, mais aussi par des facteurs culturels.

De indieners van dit voorstel van resolutie zijn er zich terdege van bewust dat criminaliteit wordt beïnvloed door een veelheid van factoren. Sociale, economische en persoonsgebonden factoren, maar ook cultuurgebonden factoren.


Nous réaffirmons que nous sommes pleinement résolus à mettre en œuvre les recommandations par pays formulées dans le cadre du premier semestre européen et à orienter les dépenses publiques vers les secteurs de croissance.

Wij herhalen vast van plan te zijn de landenspecifieke aanbevelingen in het kader van het eerste Europees semester uit te voeren en in de overheidsuitgaven de klemtoon te leggen op groeisectoren.


Nous réaffirmons que nous sommes pleinement résolus à mettre en œuvre les recommandations par pays formulées dans le cadre du premier semestre européen et à orienter les dépenses publiques vers les secteurs de croissance.

Wij herhalen vast van plan te zijn de landenspecifieke aanbevelingen in het kader van het eerste Europees semester uit te voeren en in de overheidsuitgaven de klemtoon te leggen op groeisectoren.


Nous sommes pleinement conscients des débats en cours, des frustrations de plus en plus marquées, voire du désespoir de la population.

Wij zijn er ons allen ten volle van bewust dat deze situatie bij de bevolking aanleiding geeft tot vragen, toenemende frustratie en zelfs wanhoop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a sommé aujourd’hui Chypre, l’Italie, la Lituanie, la Pologne, le Portugal et la Slovénie de mettre pleinement en œuvre la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant l’accès à l’activité des établissements de crédit et la surveillance prudentielle des établissements de crédit et des entreprises d’investissement, modifiant la directive 2002/87/CE et abrogeant les directives 2006/48/CE et 2006/49/CE.

De Europese Commissie heeft Cyprus, Italië, Litouwen, Polen, Portugal en Slovenië vandaag verzocht Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende toegang tot het bedrijf van kredietinstellingen en het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en beleggingsondernemingen, tot wijziging van Richtlijn 2002/87/EG en tot intrekking van de Richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG onverkort om te zetten.


7. Nous réaffirmons que nous sommes déterminés à continuer à apporter un soutien à tous les pays faisant l'objet d'un programme jusqu'à ce qu'ils puissent accéder à nouveau au marché, à condition qu'ils mettent pleinement en œuvre ces programmes

7. Eens te meer beklemtonen wij dat wij vastbesloten zijn steun te blijven verlenen aan alle landen met programma's tot zij weer markttoegang hebben verkregen, op voorwaarde dat zij deze programma's volledig uitvoeren.


Pour la modique somme de 5 cents par citoyen et par an, le programme «Consommateurs» de l’Union aide les citoyens européens à jouir pleinement de leurs droits de consommateurs et à participer activement au marché unique.

Dankzij het consumentenprogramma van de Europese Unie kunnen de burgers hun consumentenrechten ten volle uitoefenen en een actieve rol op de interne markt spelen en dat voor amper 5 cent per burger per jaar.


Tel était l’espoir des Pères fondateurs de l’Europe, réunis ici même le 25 mars 1957. Nous en sommes pleinement conscients, en cette journée solennelle du 29 octobre 2004.

Dit hoopten de grondleggers van Europa die hier op 25 maart 1957 bijeenkwamen. Hiervan zijn wij ons hier op deze plechtige dag, 29 oktober 2004, ten volle bewust.


Nous sommes tout à fait résolus à appliquer pleinement ces nouvelles règles non seulement parce que c'est là notre devoir, mais parce que nous sommes profondément convaincus qu'elles contribueront à renforcer la légitimité démocratique de l'Institution».

Wij willen ons volledig inzetten voor de uitvoering van de nieuwe regels, niet alleen omdat het onze plicht is, maar ook omdat wij er diep van overtuigd zijn dat zij de democratische legitimiteit van onze instelling zullen vergroten" .


Nous en sommes pleinement conscients. Toutefois, c'est avec assurance mais sans la moindre arrogance que nous défendrons les intérêts de la Communauté germanophone.

We zullen de belangen van de Duitstalige gemeenschap echter zelfverzekerd, maar zonder enige arrogantie verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes pleinement ->

Date index: 2023-11-14
w