Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Bête de somme
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Somme
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
épreuves à caractère sommatif
évaluation sommative

Vertaling van "sommes résolus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

SS-fout


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


épreuves à caractère sommatif | évaluation sommative

Summatieve evaluatie (élément)




extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent

verval van strafvordering door betaling van een geldsom


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes résolus à faire en sorte que la sécurité, l'échange et la protection des données à caractère personnel aillent de pair avec la modernisation et l'innovation, tant au niveau européen qu'au niveau mondial».

We zijn vastbesloten ervoor te zorgen dat modernisering en innovatie de veiligheid, het handelsverkeer en de bescherming van persoonsgegevens niet in de weg staan, zowel op Europees als op mondiaal niveau”.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Nous sommes résolus à préserver le régime de déplacement sans obligation de visa dont bénéficient les citoyens des pays des Balkans occidentaux et du partenariat oriental et nous œuvrons avec leurs gouvernements respectifs pour y parvenir.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “Wij stellen alles in het werk om de visumvrije regeling voor burgers uit landen van de Westelijke Balkan en het Oostelijk Partnerschap in stand te houden en werken daartoe samen met de autoriteiten van deze lidstaten.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Schengen est l'une des réalisations majeures de l'intégration européenne et nous sommes résolus à la protéger, à la préserver et à la renforcer.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Schengen is een van de belangrijkste successen van de Europese integratie.


­ Nous sommes résolus à renforcer la capacité de l'Union européenne dans le cadre de la PESC et de la PESD.

­ Wij zijn vastbesloten om het vermogen van de Europese Unie in het kader van het GBVB en het EVDB te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes résolus à améliorer la sécurité de l’environnement des affaires en Europe».

We zijn vastbesloten om zakendoen in Europa veiliger te maken".


« Chaque nuit, dit l'écrivain Edmond Jabès, est la promesse d'une aube » et nous sommes toutes et tous résolus à continuer sur la voie tracée par ces dix premières années.

« Iedere nacht belooft een ochtendgloren », zegt de schrijver Edmond Jabès en wij zijn allemaal vastbesloten om voort te gaan op de weg die de jongste tien jaar is uitgestippeld.


« Chaque nuit, dit l'écrivain Edmond Jabès, est la promesse d'une aube » et nous sommes toutes et tous résolus à continuer sur la voie tracée par ces dix premières années.

« Iedere nacht belooft een ochtendgloren », zegt de schrijver Edmond Jabès en wij zijn allemaal vastbesloten om voort te gaan op de weg die de jongste tien jaar is uitgestippeld.


Nous réaffirmons que nous sommes pleinement résolus à mettre en œuvre les recommandations par pays formulées dans le cadre du premier semestre européen et à orienter les dépenses publiques vers les secteurs de croissance.

Wij herhalen vast van plan te zijn de landenspecifieke aanbevelingen in het kader van het eerste Europees semester uit te voeren en in de overheidsuitgaven de klemtoon te leggen op groeisectoren.


Nous sommes résolus à poursuivre nos efforts, tant collectivement qu'individuellement, en étroite coopération avec l'OTAN, pour aider les autorités à maîtriser la situation actuelle.

Wij zijn vastbesloten ons samen en afzonderlijk in nauwe samenwerking met de NAVO te blijven inspannen om de autoriteiten te helpen de huidige situatie de baas te worden.


C'est donc uniquement pour des raisons politiques et afin de susciter une adhésion assez large au texte proposé que nous nous sommes résolus à établir un certain nombre de règles par arrêté royal.

Om louter politieke redenen en om een zo breed mogelijke steun voor de voorgestelde tekst te bekomen, hebben wij besloten een aantal regels uit te vaardigen bij koninklijk besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes résolus ->

Date index: 2022-12-23
w