Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes réunis aujourd " (Frans → Nederlands) :

Le secrétaire général de l’Union pour la Méditerranée, M. Fathallah Sijilmassi, a déclaré: «Nous sommes réunis aujourd’hui afin d’accroître la dimension régionale et l’approche collaborative de nos efforts communs pour renforcer le capital humain, facteur clé de la stabilité et de la sécurité dans la région.

De secretaris-generaal van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, Fathallah Sijilmassi, verklaarde: "Wij zijn hier vandaag samen om de regionale dimensie te versterken, net als onze inspanningen om samen te werken aan een versterking van het menselijk kapitaal, de sleutel tot stabiliteit en veiligheid in de regio.


C’est pour l’adopter définitivement que nous sommes réunis aujourd’hui.

Vandaag zijn wij bijeen om deze richtlijn definitief aan te nemen.


– (DA) Madame la Présidente, nous sommes à nouveau réunis aujourd’hui pour parler d’un texte passé en force par des personnes qui n’ont pas été élues, à savoir, la Cour européenne de justice, qui, par une série d’arrêts, a mis la pression sur les institutions véritablement élues pour qu’elles formulent cette directive qui a été adoptée aujourd’hui.

- (DA) Mevrouw de Voorzitter, we behandelen vandaag een kwestie die erdoor gedrukt is door mensen die niet verkozen zijn, namelijk het Europees Hof van Justitie, dat door middel van een aantal vonnissen druk heeft uitgeoefend op de instellingen die wel verkozen zijn om de richtlijn uit te werken waarover vandaag gestemd is.


– (PL) Mesdames et Messieurs, nous sommes réunis ici aujourdhui pour débattre de la coordination européenne de l’aide à Haïti.

(PL) Dames en heren, we zijn hier vandaag samen om de coördinatie van de Europese steun aan Haïti te bespreken.


Et c’est la raison pour laquelle nous sommes aujourd’hui réunis ici.

En daarom zijn wij hier vandaag bijeen.


Il m’aurait plu de lire dans ce rapport la reconnaissance du fait que, si nous sommes réunis aujourd’hui pour discuter du problème de la CIA, nous le devons à la presse américaine, au Congrès américain et aux citoyens américains, et non aux auteurs du rapport.

Ik had graag gehad dat in dit verslag het feit werd erkend dat, als wij hier vandaag spreken over het CIA-probleem, wij dat te danken hebben aan de Amerikaanse pers, aan het Amerikaanse Congres en het Amerikaanse volk, en niet aan de auteurs van het verslag.


Nous sommes réunis ici aujourdhui, 20 ans après l’attribution du premier prix Sakharov et quelques jours après le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme, pour honorer une série d’hommes et de femmes qui font preuve d’un courage particulier – militants des droits de l’homme, juristes, journalistes, dirigeants religieux, organisations – qui luttent pour les droits de l’homme avec courage, engagement et passion.

Wij komen hier vandaag bijeen om twintig jaar na de eerste uitreiking van de Sacharov-prijs en een paar dagen na de zestigste verjaardag van de Universele Verklaring van de rechten van de mens eer te bewijzen aan een aantal bijzonder moedige mensen, aan verdedigers van de mensenrechten, advocaten, journalisten, religieuze leiders en organisaties die moedig en met veel engagement en passie voor de mensenrechten opkomen.


Nous, Chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union européenne, des États adhérents et candidats, d'Albanie, de Bosnie-Herzégovine, de Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, de Serbie-et-Monténégro, candidats potentiels, et le président de la Commission européenne, en présence du président du Parlement européen, du Secrétaire général du Conseil/Haut Représentant, du Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies au Kosovo, du Coordinateur spécial pour le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et du Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine, réunis à Thessalonique, sommes convenus aujourd ...[+++]i de ce qui suit:

Wij, de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Europese Unie, de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro, als mogelijke kandidaten, en de voorzitter van de Europese Commissie, in aanwezigheid van de voorzitter van het Europees Parlement, de secretaris-generaal van de Raad/hoge vertegenwoordiger, de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo, de speciale coördinator van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa en de hoge vertegenwoordiger voor Bosnië en Herzegovina, te Thessaloniki bijeen, zijn vandaag he ...[+++]


- Nous sommes réunis aujourd'hui pour parler des couples homosexuels, certes, mais aussi et surtout pour parler d'une institution particulièrement importante et sensible : l'adoption.

- Vandaag gaat het debat over homoseksuele koppels, maar vooral ook over het belangrijke en gevoelige instituut van adoptie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes réunis aujourd ->

Date index: 2023-08-30
w