Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes toujours très » (Français → Néerlandais) :

Ils sont à l'origine de cette plate-forme, au sein de laquelle nous sommes toujours très actifs.

Zij liggen aan de basis van dat platform en spelen er nog steeds een actieve rol in.


– (DE) Madame la Présidente, Madame Ashton, nous sommes toujours très loin d’une politique étrangère commune digne de ce nom.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, barones Ashton, we zijn nog steeds ver verwijderd van een gemeenschappelijk buitenlands beleid dat deze naam ook werkelijk verdient.


Vous êtes le bienvenu dans nos services; nous sommes toujours très heureux d’interagir avec le Parlement européen.

U mag gerust bij ons langskomen voor een gesprek – we onderhouden met genoegen het contact met het Europees Parlement.


Nous avons été profondément émus par ce qui est arrivé au Pakistan lors des inondations et nous sommes toujours très préoccupés des violations des droits de l’homme qui ont lieu au Pakistan ou ailleurs dans le monde.

Wat er tijdens de overstromingen in Pakistan is gebeurd, heeft ons diep geraakt en tot de dag van vandaag vervullen alle schendingen van mensenrechten die op Pakistaans grondgebied of elders in de wereld plaatsvinden ons met bezorgdheid.


Nous sommes toujours très doués pour fixer des objectifs à très long terme.

We kunnen altijd heel goed streefcijfers goedkeuren die ver in de toekomst liggen.


La modification de l'article 67 a fait l'objet du commentaire suivant : « Par rapport au texte actuel de l'article 57 Code concernant les missions dévolues aux SISP, il est proposé de doter les SISP des missions de service public supplémentaires suivantes : - la conclusion de conventions d'occupation précaire, moyennant l'accord de la SLRB (article 67, 8°, en projet); - la gestion et la mise en location de logements modérés ou moyens, dans un souci de plus grande mixité sociale. Des garde-fous multiples sont cependant instaurés. D'abord, l'accord de la SLRB est requis. Ensuite, des seuils quantitatifs maximaux sont instaurés. Par ailleurs, habilitation est donnée au Gouvernement pour imposer encore des conditions supplémentaires (si, par e ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoord van de BGHM vereist. Daarnaast, werden kwantitatieve maxima ingevoerd. Vervolgens, werd de Regering gemacht ...[+++]


Or, si les pays membres ont accompli d'énormes progrès pour la libre circulation des marchandises, des services et des capitaux, il est clair que nous en sommes toujours très loin pour les personnes.

Welnu, hoewel de lidstaten enorme vooruitgang hebben geboekt bij het vrij verkeer van goederen, diensten en kapitaal, is er van vooruitgang bij het vrij verkeer voor personen nauwelijks sprake.


- Nous sommes toujours très attentifs à ces projets d'accord sur la protection réciproque des investissements.

- We kijken altijd nauwgezet toe op de ontwerpakkoorden inzake wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen.


- M. De Gucht et moi-même sommes toujours très préoccupés par l'octroi tardif d'une aide aux victimes birmanes.

- Collega De Gucht en ikzelf zijn nog altijd uiterst bezorgd over de tijdige levering van hulpgoederen aan de getroffenen in de Birmese delta.


L'article 6 prévoit la transmission de fichiers de données, ceci dans le cadre de l'article 7, auquel nous sommes toujours très attentifs, sur la protection des données à caractère personnel.

Artikel 6 voorziet in de overdracht van gegevensbestanden, dit in het kader van artikel 7, dat verwijst naar de voornaamste bepalingen inzake bescherming van de persoonsgegevens, waar we nauwlettend zullen op toezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes toujours très ->

Date index: 2021-04-30
w