Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Traduction de «sommes tous amenés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un problème éthique important se pose sur le terrain ­ il ne s'agit pas des problèmes éthiques quotidiens que nous sommes tous amenés à régler dans notre pratique mais bien d'un problème qui sort de l'ordinaire, que ce soit au niveau de l'euthanasie ou de la néonatologie ­, on adresse une demande écrite au comité d'éthique de l'hôpital, en expliquant bien l'objet de la demande, et l'on peut organiser rapidement ­ dans les 24 à 48 heures au maximum ­, une réunion avec le médecin spécialiste responsable du patient, le médecin généraliste si possible, car il connaît souvent d'autres aspects qui nous échappent puisqu'il suit le patien ...[+++]

Als op het terrein een belangrijk ethisch probleem rijst ­ het gaat hier niet om dagelijkse ethische problemen die we allen in onze praktijk moeten regelen, maar om een buitengewoon probleem op het gebied van euthanasie of neonatologie ­ richten we een schriftelijke vraag tot het Ethisch Comité van het ziekenhuis en omschrijven we duidelijk onze vraag. Dan kunnen wij snel ­ binnen 24 tot maximum 48 uur ­ een vergadering beleggen met de specialist die verantwoordelijk is voor de patiënt, indien mogelijk met de huisarts, die dikwijls andere aspecten kent die ons ontgaan want hij volgt de patiënt en zijn naasten al heel lang, met de belangr ...[+++]


Enfin, il y a un programme que nous cofinançons et dans lequel nous sommes un acteur important — nous en avons même la présidence —, qui est le « Fast Track Initiative » qui est un programme qui vise à réaliser l'objectif du millénaire consistant à amener tous les pays les plus pauvres à réaliser l'objectif suivant: faire bénéficier tous les enfants, garçons et filles, de l'enseignement de base dans leur pays.

Ten slotte is er een programma dat wij mede financieren en waarin wij een belangrijke speler zijn — we zijn er zelfs voorzitter van —, het « Fast Track Initiative », een programma dat ertoe strekt de millenniumdoelstelling te verwezenlijken waardoor alle armste landen de volgende doelstelling moeten kunnen waarmaken : alle kinderen, jongens en meisjes, lager onderwijs laten genieten.


Enfin, il y a un programme que nous cofinançons et dans lequel nous sommes un acteur important — nous en avons même la présidence —, qui est le « Fast Track Initiative » qui est un programme qui vise à réaliser l'objectif du millénaire consistant à amener tous les pays les plus pauvres à réaliser l'objectif suivant: faire bénéficier tous les enfants, garçons et filles, de l'enseignement de base dans leur pays.

Ten slotte is er een programma dat wij mede financieren en waarin wij een belangrijke speler zijn — we zijn er zelfs voorzitter van —, het « Fast Track Initiative », een programma dat ertoe strekt de millenniumdoelstelling te verwezenlijken waardoor alle armste landen de volgende doelstelling moeten kunnen waarmaken : alle kinderen, jongens en meisjes, lager onderwijs laten genieten.


Parce que – et je terminerai par là - ce qui est évidemment le plus frustrant d'une certaine manière, ce qui discrédite, ou en tout cas affaiblit, dirais-je, le devoir moral d'ingérence, le concept même, la mise en application du concept du devoir de protéger, c'est qu'au-delà des déclarations de principe que nous sommes tous amenés à faire parce qu'elles correspondent évidemment à notre sentiment, elles correspondent à notre culture, elles correspondent à notre sens démocratique et des droits de l'homme, etc. – il y a les moyens dont nous disposons ou les moyens que nous sommes capables politiquement de mettre en œuvre.

Ik zeg dit omdat – en ik ben nu aan het afronden – wat natuurlijk in zekere mate het meest frustrerend is, wat de morele taak om te interveniëren en het eigenlijke concept of de eigenlijke toepassing van het concept van de “responsibility to protect” in diskrediet brengt of ten minste verzwakt, is dat – naast onze principeverklaringen die we allemaal maken, omdat wij dat vinden, dit is onze cultuur, dit is onze visie op democratie en mensenrechten, enzovoorts – er middelen zijn die wij tot onze beschikking hebben of middelen die wij politiek mogen implementeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous serons également amenés à vouloir comprendre dans quelle mesure nous sommes parvenus à une croissance ouverte à tous, les besoins en compétences ont été satisfaits et si une démarche de gestion fondée sur les écosystèmes a été mise en œuvre dans la région atlantique.

Voorts moet kennis worden vergaard over de mate waarin sociaal inclusieve groei is gecreëerd, de behoeften aan bepaalde vaardigheden zijn ingevuld en een ecosysteembenadering in het Atlantische gebied ten uitvoer is gelegd.


Bien entendu, nous continuerons de respecter le principe important de responsabilité commune, mais différenciée, à l’égard du changement climatique; cependant, comme je l’ai dit plusieurs fois récemment, nous sommes tous sur le même navire, et nous continuerons, au sein de l’Union européenne, à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour amener tous les autres partenaires à apporter de réelles contributions.

We blijven de belangrijke vereiste van gedeelde maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid voor de klimaatverandering uiteraard respecteren. Zoals ik de laatste tijd al diverse keren gezegd heb, staan we hier evenwel met zijn allen voor, en wij in de Europese Unie zullen blijven aandringen op echte bijdragen van alle andere spelers.


Quiconque navigue en convoi accompagné, quiconque amène un navire à bon port, non pas derrière un vaisseau amiral, mais au milieu d'un convoi de navires sur un pied d'égalité, l'emportera: que nous soyons un grand État ou un petit État, nous sommes tous sur un pied d'égalité dans cette Union.

Wie vaart in een konvooi, wie een schip veilig naar de haven brengt, niet in het zog van een vlaggenschip maar in een rij van gelijke schepen, zal overwinnen. Of we nu een grote staat zijn of een kleine, in deze Unie staan we allen op gelijke voet.


Monsieur le Président, vous ne verrez pas d’inconvénient à ce que je vous rappelle que nous venons d’un parti qui pense «vert» mais vote «bleu», ce qui m’amène à la déclaration générale suivante: nous sommes tous favorables aux énergies renouvelables comme principe général.

Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk dat ik u eraan herinner dat wij van een partij zijn die “groen” denkt maar “blauw” stemt. Dit brengt mij bij een algemene constatering dat we allemaal voor hernieuwbare energie als algemeen beginsel zijn.


À mon sens, nous devons avancer à cet égard, mais je tiens également à préciser que s'il est vrai que nous sommes capables de créer des corps de garde-côtes ou d’autres corps européens inévitablement amenés à exister à l’avenir, j’en suis certaine, néanmoins, il nous reste encore à améliorer la coordination de tous les services maritimes des États membres.

Daarmee moeten we mijns inziens verder, maar ik wil er wel aan toevoegen dat wij bij het instellen van een kustwacht en andere Europese instanties die er ongetwijfeld nog zullen komen, er in ieder geval op moeten toezien dat alle maritieme diensten van de lidstaten van de Unie beter met elkaar worden gecoördineerd.


Le Sénat devrait continuer à traiter tous les domaines légistiques dont nous sommes actuellement amenés à connaître.

De Senaat zou verder alle domeinen van de wetgeving moeten blijven behandelen die hij nu behandelt.




D'autres ont cherché : sommes tous amenés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes tous amenés ->

Date index: 2024-09-26
w