Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Traduction de «sommes tous résolus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Chaque nuit, dit l'écrivain Edmond Jabès, est la promesse d'une aube » et nous sommes toutes et tous résolus à continuer sur la voie tracée par ces dix premières années.

« Iedere nacht belooft een ochtendgloren », zegt de schrijver Edmond Jabès en wij zijn allemaal vastbesloten om voort te gaan op de weg die de jongste tien jaar is uitgestippeld.


« Chaque nuit, dit l'écrivain Edmond Jabès, est la promesse d'une aube » et nous sommes toutes et tous résolus à continuer sur la voie tracée par ces dix premières années.

« Iedere nacht belooft een ochtendgloren », zegt de schrijver Edmond Jabès en wij zijn allemaal vastbesloten om voort te gaan op de weg die de jongste tien jaar is uitgestippeld.


b) Ne pas relâcher la responsabilité budgétaire: nous sommes tous résolus à mettre en œuvre de manière rigoureuse les recommandations budgétaires, en respectant pleinement les objectifs budgétaires pour 2010 et 2011, et à corriger les déficits excessifs dans les délais arrêtés.

Handhaven van de begrotingsverantwoordelijkheid: wij hechten allen aan strikte uitvoering van de aanbevelingen voor het begrotingsbeleid, met volledige inachtneming van de begrotingsdoelstellingen voor 2010 en 2011, en aan correctie van de buiten-sporige tekorten binnen de overeengekomen termijnen.


C’est la raison pour laquelle notre travail en Europe, au sein de l’Union européenne, a une telle importance, et c’est pourquoi nous pouvons nous réjouir à l’idée de savoir que nous sommes parvenus à résoudre nombre de ces problèmes dans cette Europe qui est la nôtre, même si nous ne les avons pas tous résolus.

Daarom heeft ons werk in Europa, in de Europese Unie, zoveel zin en daarom mogen we blij zijn dat het ons gelukt is om in ons Europa veel van deze struikelblokken uit de weg te ruimen, hoewel nog steeds niet alle problemen van de baan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Mesdames et Messieurs, nous sommes tous d’accord pour dire que les problèmes liés aux flux migratoires ne peuvent être résolus au niveau national.

(PT) Dames en heren, ook wij menen dat de problemen die voortvloeien uit de migratiestromen niet op nationaal niveau kunnen worden opgelost.


En ma qualité de rapporteur du Conseil de l’Europe, je pense clairement qu’il faut d’abord se concentrer sur les grands États, mais dans le même temps nous sommes résolus à traiter le cas des petits États; alors que les mêmes normes doivent s'appliquer à tous.

Als rapporteur van de Raad van Europa geloof ik zeker bij de grote staten de belangen vooropstaan, toch zijn we tegelijkertijd erg gretig om kleine staten eruit te pikken; De maatstaven dienen echter over de hele linie dezelfde te zijn.


Dans cette perspective, lors de notre dernière réunion qui s’est tenue à la fin de l’année passée, pratiquement tous les problèmes ont été résolus. Il reste juste un problème à résoudre sur les signaux ouverts et nous sommes très proches d’une solution. Nous espérons que demain et après-demain, lors de notre réunion à Washington, nous pourrons enfin résoudre cette affaire.

Tijdens de laatste vergaderingen die wij eind vorig jaar hebben gehouden, hebben wij wat dat aangaat praktisch al deze kwesties opgelost. Er moet alleen nog een oplossing worden gevonden voor de open signalen, maar ook die oplossing is nabij en wij hopen dat wij morgen en overmorgen tijdens de vergadering in Washington ook dit probleem voorgoed de wereld uit kunnen helpen.




D'autres ont cherché : sommes tous résolus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes tous résolus ->

Date index: 2024-06-17
w