Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes très clairement " (Frans → Nederlands) :

Nous avons de graves conflits d’intérêts, nous sommes très clairement confrontés à la position dominante de trois grands fournisseurs et les évaluations publiées de manière négligente n’entraînent aucune mise en cause.

Wir haben ernste Interessenkonflikte, wir haben ganz klar eine Marktmacht von drei großen Anbietern, und wir haben keine Haftung für fahrlässig erstellte Ratings.


Une fois de plus, je crois que c’est par le dialogue que nous allons parvenir à une évolution de ces pays dans les relations avec l’Union européenne. Et c’est par ce type d’accord et par ce type de clause que l’Union promeut le mieux ces valeurs auxquelles nous sommes très clairement attachés, vous et nous, Monsieur Cappato et d’autres dans cet hémicycle.

Nogmaals, ik meen dat het door dialoog is dat wij vooruitgang zullen boeken in de betrekkingen tussen deze landen en de Europese Unie. Het is met een dergelijke overeenkomst en een dergelijke clausule dat de Unie het beste de waarden kan bevorderen die u en ons, mijnheer Cappato, en anderen in deze banken, evident dierbaar zijn.


− (EN) Avant tout, pour répondre à M. Allister, en ce qui concerne la dépendance de l’Union à l’égard des aliments pour animaux, vous avez raison, nous sommes très clairement dépendants, et en particulier des importations de soja.

− (EN) Allereerst, in reactie op de heer Allister, als we het hebben over afhankelijkheid van levensmiddelen binnen de Europese Unie hebt u groot gelijk. We zijn afhankelijk, vooral voor de import van sojabonen.


Permettez-moi de répéter encore une fois que nous sommes très clairement en faveur de l’adhésion des nouveaux États membres à la zone euro. Toutefois, elle doit se faire dans le respect de critères bien précis.

Laat ik nogmaals duidelijk maken dat wij er volledig voorstander van zijn dat nieuwe lidstaten toetreden tot de eurozone. Dit moet echter wel plaatsvinden in overeenstemming met bepaalde criteria.


Mme Dührkop Dührkop a reconnu la nécessité d’une discussion sur la direction empruntée pour le financement futur. Ici aussi, je me bornerai à répéter que nous sommes très clairement d’avis que pour faire les choses dans l’ordre, il faut fixer la direction avant d’aborder la question du financement futur.

Mevrouw Dührkop Dührkop wees erop dat, met het oog op de toekomstige financiering, overleg moet worden gepleegd over de vraag welke weg Europa moet inslaan. Nogmaals, wij zijn duidelijk van mening dat die weg bekend moet zijn voordat de toekomstige financiering aan bod komt.


Ce texte, et en particulier l'avant-dernière phrase, indique très clairement comment il y a lieu d'apprécier la reconstitution par rapport à la somme des montants dus au cours du contrat, les redevances périodiques, et des montants dus à la fin du contrat, l'option d'achat.

Deze tekst en overduidelijk de voorlaatste zin geeft letterlijk aan dat de wedersamenstelling moet worden beoordeeld ten opzichte van de som van de bedragen die tijdens de overeenkomst verschuldigd zijn, de periodieke vergoedingen, en de bedragen die op het einde van de overeenkomst verschuldigd zijn, de aankoopoptie.


À la suite des anomalies que je viens d'énumérer, il apparaît clairement que nous sommes très éloignés de l'objectif ou, pire encore, que nous risquons de nous retrouver dans la situation que nous connaissions voici quelques années ; notre pays comptait alors 40 centres où tout pouvait se faire, sans aucune forme de contrôle.

Het zal duidelijk zijn aan de hand van de anomalieën die ik daarnet opsomde, dat wij ver verwijderd blijven van de doelstelling, meer nog we dreigen te vervallen in de situatie van enkele jaren geleden, toen ons land meer dan 40 centra kende waar zonder enige vorm van controle zowat alles kon.


- Je voudrais affirmer très clairement que nous sommes également favorables au retrait des armes nucléaires de Kleine-Brogel et en tant que Limbourgeois, je le souhaite peut-être encore davantage que quelqu'un qui habite à 200 km de là.

- Ik wil zeer duidelijk verklaren dat ook wij het weghalen van de kernwapens uit Kleine-Brogel verdedigen, en als Limburger doe ik dat misschien nog meer dan iemand die 200 km ver woont.


Suite à une analyse des données déjà existantes en Belgique, l'association avec la Fondation de Dublin a été choisie pour les raisons suivantes: o Il apparaît clairement que l'enquête de Dublin est la source de données la plus intéressante en ce qui concerne les conditions de travail. o L'étude aborde l'ensemble des conditions de travail telles qu'elles sont perçues par les travailleurs: risques physiques, temps de travail, organisation du travail, insertion professionnelle, satisfaction professionnelle, santé, absentéisme, durabilité du travail, équilibre " vie - travail" , violence et harcèlement, performance professionnelle. o L'enquê ...[+++]

Ingevolge een analyse van de reeds bestaande gegevens in België werd de samenwerking met de Stichting van Dublin omwille van volgende redenen gekozen: o Het blijkt duidelijk dat de enquête van Dublin de meest interessante gegevensbron is inzake arbeidsomstandigheden. o De studie behandelt het geheel van de arbeidsvoorwaarden zoals ze door de werknemers worden ervaren, fysieke risico's , arbeidstijd, werkorganisatie, professionele integratie, arbeidsvoldoening, gezondheid, absenteïsme, duurzaamheid van het werk, evenwicht " leven-werk" , geweld en pesten, professionele prestaties. o De enquête vloeit wat de inhoud betreft voort, uit een internationale overeenkomst van deskundigen op dit gebied die tijdens de opeenvolgende onderzoeken evoluee ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes très clairement ->

Date index: 2024-05-25
w