Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord unanime
Avis unanime
Bonifier une somme à quelqu'un
Bête de somme
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
épreuves à caractère sommatif
évaluation sommative

Traduction de «sommes unanimes dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

SS-fout








épreuves à caractère sommatif | évaluation sommative

Summatieve evaluatie (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes unanimement d'accord sur le fait que les règles de remboursement des médicaments sont devenues bien plus complexes qu'il y a quelques années.

We zijn het er allen over eens dat de regels voor de terugbetaling van geneesmiddelen veel complexer geworden zijn dan enkele jaren geleden.


- (FI) Monsieur le Président, nous sommes unanimes au moins sur un point: l’UE doit continuer à coopérer étroitement en vue d’éradiquer le terrorisme international.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, we zijn het er zeker allemaal mee eens dat de Europese Unie nauw moet blijven samenwerken om het internationaal terrorisme uit te roeien.


– (FI) Nous sommes unanimes quant à la nécessité d’accorder une protection spéciale aux femmes enceintes ou venant d’accoucher dans la société et sur le marché du travail.

− (FI) Wij zijn het met elkaar eens dat zwangere vrouwen en vrouwen die pas zijn bevallen speciale bescherming nodig hebben in de samenleving en op de arbeidsmarkt.


Nous avons discuté la semaine passée de l’avenir de la politique de cohésion et nous sommes unanimement d’accord pour déclarer qu’elle a engendré d’importants progrès en matière de développement social et économique dans plusieurs de nos régions.

In het debat van vorige week over de toekomst van het cohesiebeleid waren we het er unaniem over eens dat dit beleid enorme vorderingen in de economische en sociale ontwikkeling van een groot aantal van onze regio’s mogelijk heeft gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème, lorsque j’étais rapporteur, était en fait que le président du Conseil est venu me voir et m’a dit: «Nous sommes unanimes au Conseil: cela nous pose un sérieux problème que la base juridique soit le «commerce».

Het probleem was indertijd, toen ik rapporteur was, dat ik het Raadsvoorzitterschap op bezoek kreeg en het Raadsvoorzitterschap zei: “We hebben in de Raad unaniem grote problemen met de rechtsgrondslag “handel”; wij willen er op advies van onze Juridische dienst “milieu” van maken”.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le rapporteur, M. Chichester, suppose, avec raison, que nous sommes unanimement d’accord sur le fait que la consommation d’énergie et la part de l’électricité dans celle-ci sont en hausse.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de rapporteur, de heer Chichester, gaat er terecht van uit dat wij allemaal eensgezind zijn over het feit dat het energieverbruik, net als het aandeel van elektriciteit in het energieverbruik, toeneemt.


Art. 3. Le mode d'affectation des sommes ainsi récoltées est fixé par la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, sur proposition unanime du conseil d'administration du fonds social.

Art. 3. De wijze van besteding van de aldus vergaarde gelden wordt vastgesteld door het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten op eenparig voorstel van de raad van beheer van het sociaal fonds.


- Quand le VLD est unanime, on parle d'expression d'un choix individuel, mais quand, dans les groupes socialistes, nous sommes unanimes, on parle de collectivisme !

- Als de VLD unaniem is, zegt men dat het de uitdrukking is van individuele keuzes, maar als er eenparigheid heerst bij de socialistische fracties spreekt men van collectivisme.


Cette disposition donnerait de meilleures garanties dans le cadre de l'objectif sur lequel nous sommes unanimes, je pense, à défaut de pouvoir renvoyer le texte en commission pour le traiter de manière plus approfondie.

Aangezien het ontwerp niet voor een diepgaande behandeling naar de commissie kan worden teruggezonden, biedt deze bepaling de beste garanties om ons aller doel te bereiken.


- Je pense que nous sommes unanimes à estimer que sur les plans juridique et technique cette proposition n'est pas aboutie.

- Ik denk dat we het er allemaal over eens zijn dat er juridisch en technisch wat schort aan de tekst van het voorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes unanimes dans ->

Date index: 2023-07-13
w