Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes également loin " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes également loin derrière d'autres États comme les États-Unis, le Canada ou l'Australie qui sont saisis d'une véritable fièvre du Net.

Ook op andere landen staan we ver achter, bijvoorbeeld op de Verenigde Staten, Canada en Australië, die ten prooi zijn aan een echte « netkoorts ».


Cependant, du fait de la crise économique et financière qui a touché l'Union ces dernières années et qui tire heureusement à sa fin, nous sommes encore loin de ces objectifs, et nous devons désormais repenser le modèle économique et social afin que la croissance future soit non seulement durable, mais qu'elle adhère également aux principes de cohésion économique, sociale et territoriale sur lesquels l'Union se fonde.

Desalniettemin heeft de economische en financiële crisis waarmee de EU de afgelopen jaren te maken heeft gehad en die nu gelukkig op zijn einde loopt, ertoe geleid dat we zijn afgeweken van deze doelstellingen. Om die reden moeten we het economisch en sociaal model opnieuw bekijken, zodat groei in de toekomst niet alleen duurzaam is, maar ook gestoeld is op de beginselen van economische, sociale en territoriale cohesie waarop de EU zich baseert.


En tous les cas, nous sommes déjà plus loin que lors de la précédente législature. Au sein de la Plateforme radicalisme qui a été créée dans le cadre du Comité de concertation, une série de questions qui requièrent une action coordonnée sont également abordées, mais je rappelle que l’harmonisation des différentes options politiques et des avis et leur traduction en position commune ne sont pas toujours faciles à réaliser.

Ook op het Platform radicalisering dat in het kader van het Overleg Comité opgericht werd komen een aantal van de vragen waar gecoördineerde actie vereist is aan bod, maar ik herhaal dat het afstemmen van de verschillende beleidsopties en meningen en het vertalen ervan naar gemeenschappelijke posities niet steeds eenvoudig is.


Nous sommes également convaincus que les objectifs ambitieux de l’Union européenne en matière de politique environnementale ne peuvent être atteints sans aller plus loin dans le domaine des incitants de marché.

Ook zijn we ervan overtuigd dat de ambitieuze milieubeleidsdoelstellingen van de EU niet haalbaar zijn tenzij we ons meer gaan bewegen op het terrein van de marktprikkels.


Je me réjouis sincèrement d’affirmer que nous ne sommes pas loin derrière la Chine à cet égard; nous travaillons également dans ce domaine.

Ik ben echt blij te kunnen zeggen dat we op dit vlak niet ver achterlopen bij China; ook wij zijn op dit terrein actief.


– (DE) Monsieur le Président, mon groupe et moi-même aurions également aimé voir les choses aller plus loin que le point où nous sommes arrivés, mais je pense néanmoins que nous avons fait faire une avancée à l’accord au niveau européen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik en mijn fractie hadden gehoopt dat er meer zou uitkomen dan nu het geval is. Ik denk echter dat we desondanks veel hebben bereikt en dat we de medezeggenschap op Europees niveau toch een stap verder hebben gebracht.


Les catastrophes naturelles ne sont pas les seules à toucher les pays; il y a également les effets dévastateurs de la pauvreté, qui augmente dans le monde entier, ainsi que le fait que les sommes dépensées dans de nombreux pays pour le service de la dette sont plusieurs fois supérieures aux dépenses sociales et que nous sommes loin d’atteindre les objectifs du millénaire pour le développement convenus par tous les membres de l’ONU ...[+++]

Niet alleen natuurrampen zijn schokkend, maar ook de verwoestende gevolgen van de wereldwijd toenemende armoede. Schokkend is dat in veel landen de uitgaven voor schuldaflossing een veelvoud van de sociale uitgaven bedragen. Schokkend is dat wij mijlenver verwijderd zijn van het realiseren van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling die de VN-lidstaten gezamenlijk hebben vastgesteld.


En effet, nous sommes loin de l'organe indépendant proposé par la Commission Dupont, souhaité également par le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) dans son rapport de 1994, et loin aussi de l'avis du Conseil supérieur de la politique pénitentiaire de 1995.

In feite zijn wij ver verwijderd van de onafhankelijke instelling die de Commissie-Dupont heeft voorgesteld en die er ook volgens het verslag uit 1994 van de Europese Commissie voor de preventie van marteling en onmenselijke en vernederende straffen en behandelingen zou moeten komen. Wij zijn ook ver verwijderd van het advies dat de Hoge Raad voor het penitentiair beleid in 1995 formuleerde.


- Nous avons voté pour l'amendement de M. Cornil car nous sommes également favorables à la suppression de la recommandation nº 26, qui prévoit un mécanisme de réduction de peine qui va beaucoup plus loin que celui prévu par la loi du 24 février 1921 relative au trafic des substances vénéneuses.

- We hebben het amendement van de heer Cornil gesteund omdat wij voorstander zijn van het schrappen van aanbeveling 26, die voorziet in een mechanisme van strafvermindering dat veel verder gaat dan dat van de wet van 24 februari 1921 met betrekking tot de handel in gifstoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes également loin ->

Date index: 2021-07-16
w