Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes également prêts » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, au vu de ce qui précède, la Commission conclut qu'ENVC a reçu une aide d'État d'un montant égal à la somme des prêts de 2012 et 2013 (101 118 066,03 EUR), des prêts de la DGTF (respectivement 30 millions d'EUR, 8 millions d'EUR, 5 millions d'EUR et 13 millions d'EUR) et du prêt relatif au navire Atlântida (37 millions d'EUR).

Gezien het vorenstaande concludeert de Commissie dat ENVC staatssteun ontving ten bedrage van het totaal van de leningen van 2012 en 2013 (101 118 066,03 EUR), de DGTF-leningen (respectievelijk 30 miljoen EUR, 8 miljoen EUR, 5 miljoen EUR en 13 miljoen EUR) en de lening voor de „Atlântida” (37 miljoen EUR).


Nous sommes également prêts à programmer une autre réunion spéciale du Conseil «Justice et affaires intérieures» pendant la Présidence hongroise.

Wij zijn ook bereid om nog tijdens het Hongaars voorzitterschap een buitengewone vergadering van de Raad JBZ in te lassen.


Cette somme est garantie par le budget de l’Union, par l’intermédiaire du Fonds de garantie relatif aux actions extérieures, qui couvre également les opérations de financement extérieur de la BEI et les prêts Euratom.

Dit bedrag wordt gegarandeerd door de EU-begroting via het Garantiefonds voor extern optreden, dat tevens externe financieringsoperaties van de EIB en Euratom-leningen dekt.


CHAPITRE 4. - Dispositions relatives aux prêts et garanties Section 1. - Prêts autorisés Art. 7. Lors du choix pour le paiement unique de la subvention, le demandeur peut maintenir des prêts, sous réserve de l'application de l'article 8, à concurrence d'un montant maximal qui égale la somme de : 1° une partie du plafond de construction ; 2° la différence entre le coût réel de construction et le plafond de construction.

HOOFDSTUK 4. - Bepalingen over leningen en waarborgen Afdeling 1. - Toegestane leningen Art. 7. Bij de keuze voor de eenmalige subsidiebetaling kan de aanvrager, met behoud van de toepassing van artikel 8, leningen aanhouden voor een bedrag van maximaal de optelsom van: 1° een deel van het bouwplafond; 2° het verschil tussen de werkelijke bouwkosten en het bouwplafond.


le total des prêts et dépôts interbancaires dans l'Union européenne est égal à la somme de l'ensemble des prêts et dépôts interbancaires détenus par les établissements dans chaque État membre, calculée conformément à l'article 15.

De totale interbancaire leningen en deposito's in de EU zijn de som van de geaggregeerde door de instellingen in elke lidstaat aangehouden interbancaire leningen en deposito's als berekend in overeenstemming met artikel 15.


le total des prêts et dépôts interbancaires dans l'Union européenne est égal à la somme de l'ensemble des prêts et dépôts interbancaires détenus par les établissements dans chaque État membre, calculée conformément à l'article 15.

De totale interbancaire leningen en deposito's in de EU zijn de som van de geaggregeerde door de instellingen in elke lidstaat aangehouden interbancaire leningen en deposito's als berekend in overeenstemming met artikel 15.


Nous sommes également prêts à gagner les élections et nous sommes donc prêts à créer une coalition progressiste et pro-européen.

Wij willen de verkiezingen winnen en daarna zijn wij bereid een Europees gezinde en progressieve coalitie te vormen.


Nous sommes également prêts à gagner les élections et nous sommes donc prêts à créer une coalition progressiste et pro-européen.

Wij willen de verkiezingen winnen en daarna zijn wij bereid een Europees gezinde en progressieve coalitie te vormen.


« La Société wallonne accorde, dans ce dernier cas, un prêt à annuités constantes d'une durée et à un taux préférentiel déterminés par le Ministre ayant le Logement dans ses attributions, à la société cessionnaire et ce, à concurrence d'une somme égale à la valeur de transfert.

« De « Société wallonne » kent in dat laatste geval aan de overnemende maatschappij een lening in constante annuïteiten toe met een duur en tegen een voorkeurstarief die door de Minister bevoegd voor Huisvesting worden bepaald tegen een som die gelijk is aan de waarde van de overdracht.


« La Société wallonne accorde, dans ce dernier cas, un prêt à annuités constantes d'une durée et à un taux préférentiel déterminés par le Ministre ayant le Logement dans ses attributions, à la société cédante et ce, à concurrence d'une somme égale à la valeur de transfert.

« De « Société wallonne » kent in dat laatste geval aan de overdragende maatschappij een lening in constante annuïteiten toe met een duur en tegen een voorkeurstarief die door de Minister bevoegd voor Huisvesting worden bepaald tegen een som die gelijk is aan de waarde van de overdracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes également prêts ->

Date index: 2021-01-17
w