Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes également rendus " (Frans → Nederlands) :

Bien entendu, nous nous y sommes également rendus avec une volonté farouche d’éviter ce résultat et de rentrer avec un ensemble de mesures substantiel et équilibré.

Of course we also went there with the very strong desire to ensure that this would not be the case and that we actually got a substantial and balanced package.


Nous nous sommes également rendus à Gaza.

We hebben eveneens de Gazastrook bezocht.


Nous nous sommes également rendus dans la zone de conflit d’Abkhazie, où les conditions sont actuellement intolérables.

We hebben ook het Abchazische “conflictgebied” bezocht, waar de situatie op dit moment onverdraaglijk is.


J’ai en effet effectué un voyage très impressionnant avec le Premier ministre Socrates et le Président du Conseil européen, aux termes duquel nous avons visité à la fin du mois de décembre l’Allemagne, la Pologne et la République tchèque. Nous nous sommes également rendus à la frontière entre l’Estonie et la Finlande, la Slovaquie, la Hongrie et l’Autriche, et nous avons vu l’émotion s'exprimer dans les yeux de très nombreuses personnes.

De reis die ik ondernam met minister-president Sócrates en de voorzitter van de Europese Raad, was echt indrukwekkend. Einde december bezochten wij Duitsland, Polen en Tsjechië. We bezochten ook de grens tussen Estland en Finland en Slowakije, Hongarije en Oostenrijk.


Je leur répondrai qu’ils ont tort: il est vrai que nous avons discuté des incendies en septembre de l’année dernière; il est vrai que certains de mes collègues présents ici aujourd’hui et moi-même nous sommes rendus dans les zones touchées - et non, soit dit en passant, sans quelques bâtons mis dans les roues par certains organes de notre Parlement; et il est également vrai que nous avons tenu une audition au cours de laquelle les familles des victimes ont pu s’exprimer, un moment émouvant pour chacun d’entre no ...[+++]

Ik zou hun willen zeggen dat dit niet het geval is: het is waar dat we ook in september vorig jaar hebben gedebatteerd over bosbranden, het is waar dat we met een aantal hier aanwezige collega’s de getroffen gebieden hebben bezocht – hetgeen trouwens niet zonder problemen verliep, problemen die gecreëerd werden door bepaalde instanties van dit Parlement – en het is waar dat we een hoorzitting hebben gehouden waarop gezinsleden van de slachtoffers zich op emotionele wijze tot ons hebben kunnen richten, maar toch zitten we niet in dezelfde situatie, omdat het Europees Parlement sindsdien een aantal duidelijke en concrete initiatieven en vo ...[+++]


Nous nous sommes également rendus compte qu'en matière de marques et de logos, nous étions en contradiction avec une autre directive européenne.

Wij hebben er ons ook rekenschap van gegeven dat wij inzake merken en logo's een andere Europese richtlijn overtreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes également rendus ->

Date index: 2021-01-10
w