Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legs d'une somme d'argent
Legs de biens personnels

Traduction de «sommes évidemment bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legs de biens personnels | legs d'une somme d'argent

legaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes évidemment bien en concertation avec l'UNISOC. L'Union des entreprises à profit social asbl est l'organisation patronale fédérale des secteurs à profit social en Belgique.

We hebben uiteraard wel overleg met UNISOC, De Unie van socialprofitondernemingen vzw is de federale werkgeverskoepel van de socialprofitsectoren in België.


Cette somme pourrait bien évidemment être réaffectée à l'informatisation de la Justice d'autant plus que l'accord de gouvernement prévoie l'informatisation de la Justice et de la police dans le but de faciliter la circulation des informations.

Dit geld zou uiteraard opnieuw geïnvesteerd kunnen worden in de informatisering bij Justitie, zeker omdat het regeerakkoord voorziet in de informatisering van het gerecht en de politie om de informatiedoorstroming te verbeteren.


Nous sommes évidemment bien conscients du caractère très délicat que représentent la collecte et la protection des données personnelles, et ces questions figurent parmi les principales priorités de la Commission.

Natuurlijk zijn we ons er sterk van bewust dat de verzameling en bescherming van persoonsgegevens een gevoelige kwestie is, die hoog op de prioriteitenlijst van de Commissie staat.


− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les parlementaires, l’année 2010 étant l’Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, nous sommes évidemment bien conscients que le défi de la pauvreté ne se limite pas aux frontières de l’Union ni ne peut d’ailleurs se résoudre exclusivement à l’intérieur de celles-ci.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, 2010 is het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, en wij beseffen uiteraard dat de uitdaging van armoede niet beperkt blijft tot de grenzen van de Unie, en ook niet uitsluitend binnen deze grenzen kan worden opgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes bien évidemment favorables à la prolongation du congé de maternité prévue par la proposition numéro 4-657 de Mmes de Bethune et Lanjri.

Wij zijn vanzelfsprekend voor de verlenging van het moederschapsverlof zoals voorzien in voorstel 4-657 van de dames de Bethune en Lanjri.


Il y aurait bien évidemment un plafond, à savoir que la somme de l'AGR et du revenu net devraient être inférieure à 87,5 % du salaire minimum interprofessionnel (brut).

Vanzelfsprekend zou een maximumbedrag gelden. De som van de inkomensgarantie-uitkering en het netto-inkomen zou met name lager moeten liggen dan 87,5 % van het (bruto) interprofessioneel maandloon.


Nous axons bien évidemment notre réflexion sur l’ensemble des personnes âgées dans un concept de globalité, et étant un projet de lutte contre les violences intrafamiliales, nous sommes désireux de traiter chaque aîné sur un pied d’égalité, en ce compris, les holebis aînés.

Uiteraard heeft onze reflectie betrekking op alle ouderen, volgens een globaal concept. Aangezien het een project betreft voor de strijd tegen intrafamiliale geweldpleging, wensen wij elke oudere, waaronder ook de oudere holebi’s, op voet van gelijkheid te behandelen.


Bien entendu, une hirondelle ne fait pas le printemps, mais le Belarus est un grand État important, un voisin de l’Union européenne et nous sommes évidemment ravis de toute évolution positive.

We moeten natuurlijk niet te vroeg juichen, maar Wit-Rusland is een groot en belangrijk land, een buur van de Europese Unie en we zijn ongetwijfeld verrukt over elke positieve verandering.


Bien entendu, une hirondelle ne fait pas le printemps, mais le Belarus est un grand État important, un voisin de l’Union européenne et nous sommes évidemment ravis de toute évolution positive.

We moeten natuurlijk niet te vroeg juichen, maar Wit-Rusland is een groot en belangrijk land, een buur van de Europese Unie en we zijn ongetwijfeld verrukt over elke positieve verandering.


De la même manière, la Commission est pleinement active pour contribuer à la résolution du conflit au Darfour, aussi bien par le biais de son assistance humanitaire et à la reconstruction que par le biais de son appui au processus de négociation et de médiation, dans lequel nous sommes, évidemment, extrêmement impliqués.

Op dezelfde manier draagt de Commissie actief bij aan de oplossing van het conflict in Darfour, via humanitaire hulp en ondersteuning van de heropbouw en via haar steun voor de onderhandelings- en bemiddelingsprocedure, waarbij wij uiteraard zeer sterk betrokken zijn.




D'autres ont cherché : legs d'une somme d'argent     legs de biens personnels     sommes évidemment bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes évidemment bien ->

Date index: 2024-01-21
w